visheratin/nllb-clip-base
Updated
•
2
id
string
| url
string
| eng_caption
string
| captions
sequence
| score
float64
3.95
6.82
|
---|---|---|---|---|
"bd0a7d54-1972-40c8-b355-54523ba243d6" | "https://www.bathroom-shop.gr/media/k2/items/cache/f7be59fe3d7f657e0155734831cd8c56_Generic.jpg" | "A bathroom with wooden walls and a sink." | [
[
"ace_Arab",
"سابوه رومه باته داوڠان بنته-بنته تاڠه ڠن سابوه سينك."
],
[
"ace_Latn",
"Saboh kamar mandi deungen binteh kaye ngen waskom."
],
[
"acm_Arab",
"حمام مع جدران خشبيه وغسيل."
],
[
"acq_Arab",
"حمام بحوائط خشبيه وغساله."
],
[
"aeb_Arab",
"الحمام مع جدران خشبية ومغسلة."
],
[
"afr_Latn",
"'n Badkamer met hout mure en 'n wasbak."
],
[
"ajp_Arab",
"حمام مع جدران خشبية وغسالة."
],
[
"aka_Latn",
"Nsuo dan bi a wɔde nnua ayɛ ne asaawa."
],
[
"amh_Ethi",
"የእንጨት ግድግዳዎች እና የመታጠቢያ ገንዳ ያለው የመታጠቢያ ክፍል."
],
[
"apc_Arab",
"حمام مع جدران خشبية وغسالة."
],
[
"arb_Arab",
"حمام مع جدران خشبية وغسيل."
],
[
"ars_Arab",
"حمام مع جدران خشبية وغسيل."
],
[
"ary_Arab",
"حمام مع جدران خشبية ومغسلة."
],
[
"arz_Arab",
"الحمام مع جدران خشبية وغسيل."
],
[
"asm_Beng",
"কাঠৰ দেৱাল আৰু ছিঙ্ক থকা এটা বাথৰুম।"
],
[
"ast_Latn",
"Un bañu con parés de madera y un fregadero."
],
[
"awa_Deva",
"एक बाथरूम लकड़ी की दीवारों अउर एक सिंक के साथ।"
],
[
"ayr_Latn",
"Mä bañuelanjja, lawat lurata perqanakaw utji, ukhamarak mä lavabo."
],
[
"azb_Arab",
"بیر حمام، آغاج دیواری و یوواسی ایله."
],
[
"azj_Latn",
"Taxta divarları və lavabosu olan bir vanna otağı."
],
[
"bak_Cyrl",
"Ағас стеналы ванна бүлмәһе һәм раковина."
],
[
"bam_Latn",
"Bawo min dilannen don ni jiri ye ani min dilannen don ni ji ye."
],
[
"ban_Latn",
"Kamar mandi antuk témbok kayu miwah wastafel."
],
[
"bel_Cyrl",
"Ванная пакой з драўлянымі сценамі і мыйкай."
],
[
"bem_Latn",
"Icikuulwa ca kuliilamo icakwata ifibumba fya mbao e lyo ne cimbusu."
],
[
"ben_Beng",
"কাঠের দেয়াল এবং একটি সিঙ্ক সঙ্গে একটি বাথরুম।"
],
[
"bho_Deva",
"लकड़ी के देबाल अउरी सिंक के साथे एगो बाथरूम."
],
[
"bjn_Arab",
"يك حمام با ديوارهاي چوبي و يك سينك."
],
[
"bjn_Latn",
"Kamar mandi lawan dinding kayu wan wastafel."
],
[
"bod_Tibt",
"ཤིང་གི་རྩིག་པ་དང་ཁྲུས་གཞོང་ཡོད་པའི་ཁྲུས་ཁང་།"
],
[
"bos_Latn",
"Kupatila sa drvenim zidovima i sudoperom."
],
[
"bug_Latn",
"seddie kamar mandi nasibawai renring aju na sink."
],
[
"bul_Cyrl",
"Баня с дървени стени и мивка."
],
[
"cat_Latn",
"Un bany amb parets de fusta i un lavabo."
],
[
"ceb_Latn",
"Usa ka banyo nga may kahoyng mga dingding ug lababo."
],
[
"ces_Latn",
"Koupelna s dřevěnými stěnami a umyvadlem."
],
[
"cjk_Latn",
"Muzuvo yakukumbila muli jikolo ja mitondo ni chizuvo chakukumbila."
],
[
"ckb_Arab",
"حەمامێک بە دیوارە دارینەکان و ئاودەستێک."
],
[
"crh_Latn",
"Taş divarları ve lavabo ile vanna odası."
],
[
"cym_Latn",
"ystafell ymolchi gyda waliau pren a sinc."
],
[
"dan_Latn",
"Et badeværelse med trævægge og vask."
],
[
"deu_Latn",
"Ein Badezimmer mit Holzwänden und einem Waschbecken."
],
[
"dik_Latn",
"Ɣɔ̈ɔ̈k ke ɣööt ke ɣööt ke ɣööt ke ɣööt ke ɣööt ke ɣööt."
],
[
"dyu_Latn",
"O boon tun dilanna ni lɔgɔ ye ani minan dɔ tun be yen min be jii ko."
],
[
"dzo_Tibt",
"ཆུ་འཁྱུ་སའི་ཁང་མིག་འདི་ ཤིང་གི་གྱང་དང་ ཆུ་འཁྱུ་སའི་ཁང་མིག་གཅིག་ཡོདཔ་ཨིན།"
],
[
"ell_Grek",
"Ένα μπάνιο με ξύλινους τοίχους και ένα νεροχύτη."
],
[
"epo_Latn",
"Banĉambro kun lignaj muroj kaj lavujo."
],
[
"est_Latn",
"Vannituba puidust seintega ja kraanikausiga."
],
[
"eus_Latn",
"Komuna, egurrezko hormak eta harraska."
],
[
"ewe_Latn",
"Xɔdɔme si me atixɔ kple tsileƒe le."
],
[
"fao_Latn",
"Eitt baðirúm við træveggjum og vaski."
],
[
"fij_Latn",
"E dua na valenisili e caka ena kau, e tiko tale ga kina na tavaya ni sili."
],
[
"fin_Latn",
"Kylpyhuone, jossa on puiset seinät ja pesuallas."
],
[
"fon_Latn",
"Ðàñïðîñòðàíèòåëüíûé ñêâàæèííûé ñêâàæèííûé ñêâàæèííûé."
],
[
"fra_Latn",
"Une salle de bain avec des murs en bois et un évier."
],
[
"fur_Latn",
"Un bagn cun muris di len e un lavandin."
],
[
"fuv_Latn",
"Banyo je ɗon mari mahol leɗɗe be dammugal."
],
[
"gla_Latn",
"Seòmar-ionnlaid le ballachan fiodha agus sinc."
],
[
"gle_Latn",
"Seomra folctha le ballaí adhmaid agus sinc."
],
[
"glg_Latn",
"Un baño con paredes de madeira e un lavabo."
],
[
"grn_Latn",
"Peteĩ baño orekóva pared de madera ha peteĩ lavabo."
],
[
"guj_Gujr",
"લાકડાની દિવાલો અને સિંક સાથે બાથરૂમ."
],
[
"hat_Latn",
"Yon twalèt ak mi an bwa ak yon lavabo."
],
[
"hau_Latn",
"Gidan wanka tare da ganuwar katako da wanka."
],
[
"heb_Hebr",
"חדר אמבטיה עם קירות מעץ וסיר."
],
[
"hin_Deva",
"लकड़ी की दीवारों और सिंक के साथ एक बाथरूम।"
],
[
"hne_Deva",
"लकड़ी के दीवार अउ सिंक के साथ एक बाथरूम।"
],
[
"hrv_Latn",
"Kupaonica s drvenim zidovima i sudoperom."
],
[
"hun_Latn",
"Egy fürdőszoba fa falakkal és mosogatóval."
],
[
"hye_Armn",
"Խոհանոց՝ փայտե պատերով եւ լվացարանով:"
],
[
"ibo_Latn",
"Ụlọ ịsa ahụ nwere mgbidi osisi na sink."
],
[
"ilo_Latn",
"Maysa a banio nga addaan iti kayo a diding ken labaha."
],
[
"ind_Latn",
"Kamar mandi dengan dinding kayu dan wastafel."
],
[
"isl_Latn",
"Baðherbergi með timburveggjum og vaski."
],
[
"ita_Latn",
"Un bagno con pareti di legno e un lavandino."
],
[
"jav_Latn",
"Kamar mandi karo tembok kayu lan sink."
],
[
"jpn_Jpan",
"木造の壁と洗面台のある浴室."
],
[
"kab_Latn",
"Lbaṭima s yiɣeblan n wesɣar d useklu."
],
[
"kac_Latn",
"Wooden walls hte sink nga ai bathroom."
],
[
"kam_Latn",
"Ĩsũmbanĩ yĩu vaĩ kasũmba ka kũthambĩa kaĩ na mĩtĩ na ĩtina wa vau vaĩ kasũmba ka kũthambĩa."
],
[
"kan_Knda",
"ಮರದ ಗೋಡೆಗಳು ಮತ್ತು ಸಿಂಕ್ ಹೊಂದಿರುವ ಸ್ನಾನಗೃಹ."
],
[
"kas_Arab",
"اکھ باتھ روم ییتھ منٛز لکڑٕ ہنٛز دیوارٕ تہٕ اکھ سنک اوس۔"
],
[
"kas_Deva",
"बाथरूम विथ वुडन वाल्स एंड a सिंक."
],
[
"kat_Geor",
"საპირფარეშო ხის კედლებით და ონკანით."
],
[
"knc_Arab",
"حَمَّامٌ بِجِدَارٍ مِنْ خَشَبٍ وَغَسْلٌ."
],
[
"knc_Latn",
"Banyo do garu katti ye-a sink ye-a mbeji."
],
[
"kaz_Cyrl",
"Ағаш қабырғалары мен раковинасы бар ванна бөлмесі."
],
[
"kbp_Latn",
"Pɩkɛ kuduyuu ŋgʋ kɩ-taa palakaɣ lɩm sɔʋ sɔnzɩ yɔ."
],
[
"kea_Latn",
"Un kaza di banhu ku paredis di madera i un laba-l ropa."
],
[
"khm_Khmr",
"បន្ទប់ទឹកដែលមានជញ្ជាំងឈើ និងអាងហែលទឹក។"
],
[
"kik_Latn",
"Nyũmba ya gwĩthambĩra ĩrĩ na thingo cia mbaũ na ithandũkũ."
],
[
"kin_Latn",
"Icyumba cy'ubwiherero gifite inkuta zikozwe mu mbaho n'igikarabiro."
],
[
"kir_Cyrl",
"Жыгач дубалы жана раковинасы бар даараткана."
],
[
"kmb_Latn",
"O inzo ia ku sukuila ki ia kexile ni dixilu, iezalele ni ji njanela."
],
[
"kmr_Latn",
"Bathroom bi dîwarên darî û sink."
],
[
"kon_Latn",
"Kisika ya kuyobidila yina kuvandaka ti bibaka ya mabaya mpi dilonga ya kuyobidila."
],
[
"kor_Hang",
"목벽과 싱크대를 가진 욕실."
],
[
"lao_Laoo",
"ຫ້ອງນ້ໍາທີ່ມີຝາໄມ້ແລະ sink."
],
[
"lij_Latn",
"Unn-a stançia de banchi con de pareti de legno e un lavabo."
],
[
"lim_Latn",
"'n badkamer mèt houtmure en 'n wastafel."
],
[
"lin_Latn",
"Esika ya kosukola oyo ezali na bifelo ya mabaya mpe esika ya kosukola."
],
[
"lit_Latn",
"Vonios kambarys su medinėmis sienomis ir kriaukle."
],
[
"lmo_Latn",
"Un bagn cun pareti de legn e un lavand."
],
[
"ltg_Latn",
"Vannā ar kūka jumtim i kryumim."
],
[
"ltz_Latn",
"E Badezimmer mat Holzwänn an engem Spull."
],
[
"lua_Latn",
"Nzubu wa tshilala benyi muikale ne bibumba bia mabaya ne musoku wa mâyi."
],
[
"lug_Latn",
"Ekisenge ky'amazzi ekiriko ebisenge eby'embaawo n'ekinaabiro."
],
[
"luo_Latn",
"Ne en ot ma nigi tado molos gi bao kendo ne en gi besen."
],
[
"lus_Latn",
"Bathroom ah chuan thing bang leh sink a awm a."
],
[
"lvs_Latn",
"Vannā ar koka sienām un krātuvi."
],
[
"mag_Deva",
"लकड़ी के दीवारों और एक सिंक के साथ एक बाथरूम।"
],
[
"mai_Deva",
"लकड़ीक देबाल आ सिंकक संग बाथरूम"
],
[
"mal_Mlym",
"തടി മതിലുകളുള്ള ഒരു ബാത്ത്റൂം, ഒരു സിങ്ക്."
],
[
"mar_Deva",
"लाकडी भिंती आणि सिंकसह स्नानगृह."
],
[
"min_Latn",
"Kamar mandi jo tembok kayu jo wastafel."
],
[
"mkd_Cyrl",
"Бања со дрвени ѕидови и мијалник."
],
[
"plt_Latn",
"Efitra fandroana misy rindrina vita amin'ny hazo sy fandroana."
],
[
"mlt_Latn",
"Kamra tal-banju b'ħitan tal-injam u s-sink."
],
[
"mni_Beng",
"উগী ফক্লাং অমসুং সিঙ্ক লৈবা বাথরুম অমা।"
],
[
"khk_Cyrl",
"Модон ханатай угаалгын өрөө."
],
[
"mos_Latn",
"A bathroom with wooden walls and a sink."
],
[
"mri_Latn",
"He wharepaku me nga pakitara rakau me te kaukau."
],
[
"mya_Mymr",
"သစ်သားနံရံတွေနဲ့ ရေချိုးကန်ပါတဲ့ ရေချိုးခန်းပါ။"
],
[
"nld_Latn",
"Een badkamer met houten muren en een gootsteen."
],
[
"nno_Latn",
"Eit bad med tre vegger og ein vask."
],
[
"nob_Latn",
"Et bad med trevegger og vask."
],
[
"npi_Deva",
"काठको भित्ता र सिink्क भएको बाथरूम।"
],
[
"nso_Latn",
"Ntlwana ya go hlapela yeo e nago le leboto la kota le sekotlelo."
],
[
"nus_Latn",
"Ɛ bathroom mi̱ tekɛ pa̱nyni̱ ti̱ ca la̱t kɛɛ ti̱e̱c kɛnɛ la̱k mi̱ tɔt."
],
[
"nya_Latn",
"Chipinda chosambiramo chokhala ndi makoma a matabwa ndi sinki."
],
[
"oci_Latn",
"Un banh amb parets de fusta e un lavabo."
],
[
"gaz_Latn",
"Mana fincaanii dallaa mukaa fi sinkii qabu."
],
[
"ory_Orya",
"ଏକ ବାଥରୁମ ଯେଉଁଥିରେ କାଠର କାନ୍ଥ ଏବଂ ଏକ ସିଙ୍କ୍ ଅଛି."
],
[
"pag_Latn",
"Sakey a banyo a walaay kiew a padir tan lababoan."
],
[
"pan_Guru",
"ਲੱਕੜ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਅਤੇ ਸਿੰਕ ਵਾਲਾ ਬਾਥਰੂਮ।"
],
[
"pap_Latn",
"Un baño ku parednan di madera i un wasbak."
],
[
"pes_Arab",
"حمام با دیوارهای چوبی و یک سینک."
],
[
"pol_Latn",
"Łazienka z drewnianymi ścianami i zlewem."
],
[
"por_Latn",
"Uma casa de banho com paredes de madeira e uma pia."
],
[
"prs_Arab",
"یک حمام با دیوارهای چوبی و یک سینک."
],
[
"pbt_Arab",
"یو تشناب چې د لرګیو دیوالونه او یو سنک لري."
],
[
"quy_Latn",
"Bañoqa sachʼa-sachʼa perqakunawan, sinkʼuwan ima."
],
[
"ron_Latn",
"O baie cu pereţi de lemn şi o chiuvetă."
],
[
"run_Latn",
"Akazu k'ubwogero gafise impome z'ibiti be n'umwobo w'amazi."
],
[
"rus_Cyrl",
"Ванная с деревянными стенами и раковиной."
],
[
"sag_Latn",
"Mbeni da ti sukulango ngu so a leke ni na akeke nga na mbeni place ti sukulango ngu."
],
[
"san_Deva",
"एकं स्नानगृहम् ।"
],
[
"scn_Latn",
"Nu bagnu cu muri di lignu e nu lavanninu."
],
[
"shn_Mymr",
"ႁွင်ႈဢၢပ်ႇၼမ်ႉ ဢၼ်မီးၽႃမႆႉလႄႈ ႁွင်ႈဢၢပ်ႇၼမ်ႉ။"
],
[
"sin_Sinh",
"ලී බිත්ති සහිත නාන කාමරයක්."
],
[
"slk_Latn",
"Kúpeľňa s drevenými stenami a umývadlom."
],
[
"slv_Latn",
"Kopalnica z lesenimi stenami in umivalnikom."
],
[
"smo_Latn",
"O se faletaele e iai ni puipui laupapa ma se pesini."
],
[
"sna_Latn",
"Imba yokugezera ine madziro emapuranga nesink."
],
[
"snd_Arab",
"هڪ غسل خانو ڪاٺ جي ڀتين ۽ هڪ سنک سان."
],
[
"som_Latn",
"Musqusha oo leh derbiyo alwaax ah iyo weelka lagu dhaqo."
],
[
"sot_Latn",
"Kamore ea ho hlapela e nang le mabota a lehong le sinki."
],
[
"spa_Latn",
"Un baño con paredes de madera y un lavabo."
],
[
"als_Latn",
"Një banjo me mure prej druri dhe një lavaman."
],
[
"srd_Latn",
"Unu bagnu cun muros de linna e unu lavàgiu."
],
[
"srp_Cyrl",
"Купатило са дрвеним зидовима и миску."
],
[
"ssw_Latn",
"Indlu yekugezela lenetindvonga tetigodvo kanye nendzawo yekugezela."
],
[
"sun_Latn",
"Kamar mandi kalawan témbok kai jeung tilelep."
],
[
"swe_Latn",
"Ett badrum med träväggar och diskbänk."
],
[
"swh_Latn",
"Bafu yenye kuta za mbao na sinki."
],
[
"szl_Latn",
"Łazienka z drewnianymi ścianami i zlewym."
],
[
"tam_Taml",
"மர சுவர்கள் மற்றும் ஒரு மூழ்கி ஒரு குளியலறை."
],
[
"tat_Cyrl",
"Агач стеналы һәм раковиналы бәдрәф."
],
[
"tel_Telu",
"చెక్క గోడలు మరియు ఒక సింక్ తో ఒక బాత్రూమ్."
],
[
"tgk_Cyrl",
"Ҳаммом бо деворҳои чӯбӣ ва раковина."
],
[
"tgl_Latn",
"Isang banyo na may mga pader na kahoy at isang lababo."
],
[
"tha_Thai",
"ห้องน้ําที่มีผนังไม้ และห้องล้างน้ํา"
],
[
"tir_Ethi",
"ናይ ዕንጨይቲ መንደቕን መሕጸቢን ዘለዎ መሕጸቢ ቤት።"
],
[
"taq_Latn",
"Ehan ən šiška dər təmuqunen ən tahunt əd talaq."
],
[
"taq_Tfng",
"ⵜⴰⵂⴰⵏⵏⵉⵜ ⵉⵍⴰⵏⴰⵜ ⵉⵗⴰⵍⴰⵉⴰⵏ ⵓⵉⵏ ⴰⵂⵓⴾ ⴷ ⵙⵉⵏⴾ"
],
[
"tpi_Latn",
"Haus waswas i gat banis ol i wokim long diwai na sink."
],
[
"tsn_Latn",
"Ntlwana ya boithomelo e e nang le mabota a logong le sinki."
],
[
"tso_Latn",
"A ku ri kamara ro hlambela leri nga ni makhumbi ya mapulanga ni sinki."
],
[
"tuk_Latn",
"Agaç diwarlary we bulak bilen banyo."
],
[
"tum_Latn",
"Chipinda chakugezeramo icho chili na makuni na sinki."
],
[
"tur_Latn",
"Ahşap duvarlı bir banyo ve lavabo."
],
[
"twi_Latn",
"Nsuo dan bi a wɔde nnua asi ho fasu ne sink."
],
[
"tzm_Tfng",
"ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵏ ⵓⵙⵙⴰⵔⵓ ⵙ ⵓⴳⴰⴷⵉⵔⵏ ⵏ ⵓⴽⵛⵛⵓⴹ ⴷ ⵓⴽⵛⵛⵓⴹ."
],
[
"uig_Arab",
"يۇيۇنۇش ئۆيىدە ياغاچ تام ۋە يۇيۇنۇش ئۆيى بار."
],
[
"ukr_Cyrl",
"Ванна кімната з дерев'яними стінами і мийкою."
],
[
"umb_Latn",
"Vohondo yaco mua kala okahondo kamue ka yela koku lisukuila, kuenda ohondo yoku li sukuila."
],
[
"urd_Arab",
"لکڑی کی دیواروں اور ایک سنک کے ساتھ ایک باتھ روم."
],
[
"uzn_Latn",
"Yog'och devorli va lavaboli hammom."
],
[
"vec_Latn",
"Un bagno con pareti de legno e un lavandino."
],
[
"vie_Latn",
"Một phòng tắm với các bức tường bằng gỗ và bồn rửa."
],
[
"war_Latn",
"An banyo nga may-ada kahoy nga mga bungbong ngan sink."
],
[
"wol_Latn",
"Jëkk-néeg bu am ay tata yu ñu def ci garab ak ab jëlukaay."
],
[
"xho_Latn",
"Igumbi lokuhlambela elineendonga zamaplanga nesinki."
],
[
"ydd_Hebr",
"א קלאָזעט מיט ווודאַן ווענט און אַ סינק."
],
[
"yor_Latn",
"Yàrá ìwẹ̀ tí wọ́n fi igi ṣe ògiri àti ibi ìwẹ̀."
],
[
"yue_Hant",
"一個有木牆嘅浴室同個洗手盆."
],
[
"zho_Hans",
"一个浴室有木墙和水槽."
],
[
"zho_Hant",
"浴室有木製牆壁和水槽."
],
[
"zsm_Latn",
"Bilik mandi dengan dinding kayu dan sinki."
],
[
"zul_Latn",
"Igumbi lokugezela elinezindonga ezenziwe ngokhuni nesinki."
]
] | 5.2344 |
"8670df65-16ca-4fad-aac8-1aebcda87ca7" | "https://www.hagel-shop.de/media/catalog/product/cache/1/image/500x500/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/1/2/12006531b.jpg" | "The ultimate finishing spray is shown in black." | [
[
"ace_Arab",
"سڤري ڤمبنتوقن اخي دڤاودڠ دڠن لڠكڤ."
],
[
"ace_Latn",
"Spray peuhabéh nyang paleng keuneuleuh ditunyok lam wareuna itam."
],
[
"acm_Arab",
"رذاذ التشطيب الاخير مبين بالاسود."
],
[
"acq_Arab",
"رذاذ التشطيب النهائي مبين بالاسود."
],
[
"aeb_Arab",
"الرشاش النهائي موجود باللون الأسود."
],
[
"afr_Latn",
"Die uiteindelike afwerkingsproei word in swart getoon."
],
[
"ajp_Arab",
"رش التشطيب النهائي مبين باللون الأسود."
],
[
"aka_Latn",
"Wɔkyerɛ ɔkwan a wɔfa so siesie no wie wɔ tuntum mu."
],
[
"amh_Ethi",
"የመጨረሻው የማጠናቀቂያ ስፕሬይ በጥቁር ቀለም ይታያል።"
],
[
"apc_Arab",
"سبري التشطيب النهائي مبين باللون الأسود."
],
[
"arb_Arab",
"الرذاذ النهائي يظهر باللون الأسود."
],
[
"ars_Arab",
"رذاذ التشطيب النهائي مبين باللون الاسود."
],
[
"ary_Arab",
"الرذاذ النهائي للانتهاء مبين باللون الأسود."
],
[
"arz_Arab",
"الرذاذ النهائي المنتهي مبين باللون الأسود."
],
[
"asm_Beng",
"চূড়ান্ত ফিনিচিং স্প্ৰে ক'লা ৰঙেৰে দেখুওৱা হৈছে।"
],
[
"ast_Latn",
"El spray de acabáu definitivu amuesa'l color negru."
],
[
"awa_Deva",
"अंतिम फिनिशिंग स्प्रे का रंग काला दिखाई दे रहा है।"
],
[
"ayr_Latn",
"Q'ara ch'uxña ch'uñuxa ch'iyarampiwa uñachayasi."
],
[
"azb_Arab",
"سونونجو سون اسپریسی قارا رنگده گؤستریلیر."
],
[
"azj_Latn",
"Son bitirmə spreyi qara rəngdə göstərilir."
],
[
"bak_Cyrl",
"Төҙөлөштө тамамлау өсөн ҡулланылған спрей ҡара төҫ менән күрһәтелгән."
],
[
"bam_Latn",
"Finiserili finitigiw bɛ jira ni finimugu ye."
],
[
"ban_Latn",
"Semprotan pamuput pinih untat kasinahang antuk warna selem."
],
[
"bel_Cyrl",
"Канчатковы фінішны спрэй паказаны чорным колерам."
],
[
"bem_Latn",
"Ifya kubomfya pa kupwisha icimuti fyalangwa mu filembo fyafiita."
],
[
"ben_Beng",
"চূড়ান্ত সমাপ্তি স্প্রে কালো দেখানো হয়।"
],
[
"bho_Deva",
"अंतिम फिनिशिंग स्प्रे काला रंग में देखावल गइल बा."
],
[
"bjn_Arab",
"سڤري ڤمباڠونن اخير دڤاڠاروه سچارا بارڠ."
],
[
"bjn_Latn",
"Semprotan pahabisannya ditampaiakan dalam warna hitam."
],
[
"bod_Tibt",
"སྦྱོར་སྡེའི་མཐའ་མ་དེ་ཁ་དོག་དཀར་པོ་ནང་བཀོད་ཡོད།"
],
[
"bos_Latn",
"Krajnji završni sprej je prikazan crnom bojom."
],
[
"bug_Latn",
"Spray paccapureng kaminang magelloe ritanrai sibawa bolong."
],
[
"bul_Cyrl",
"Окончателният финиш спрей е показан в черно."
],
[
"cat_Latn",
"L'ultim spray de acabament es mostra en negre."
],
[
"ceb_Latn",
"Ang kinamaayohang spray sa paghuman gipakita sa itom."
],
[
"ces_Latn",
"Konečný dokončovací sprej je zobrazen černě."
],
[
"cjk_Latn",
"Chuma cha kusosomba chakusongo chinasoloka mu muvwimbimbi wa ufusa."
],
[
"ckb_Arab",
"پاشکۆی کۆتایی بە ڕەش نیشان دراوە."
],
[
"crh_Latn",
"Soñki tüzetüv spreyi qara renkte kösterile."
],
[
"cym_Latn",
"Mae'r sprei gorffenol terfynol yn cael ei ddangos yn ddu."
],
[
"dan_Latn",
"Den ultimative finish-spray er vist i sort."
],
[
"deu_Latn",
"Das ultimative Finish-Spray ist schwarz dargestellt."
],
[
"dik_Latn",
"Kä cï kek bɛ̈n thɔ̈ɔ̈ŋ aacï kek bɛ̈n nyuɔɔth ke ye col."
],
[
"dyu_Latn",
"A be i n'a fɔ biin ɲagaminin lo cogo min na."
],
[
"dzo_Tibt",
"མཐའན་མཇུག་གི་མཇུག་གི་སྨན་འདི་ དཀརཔོ་སྦེ་སྟོན་ནུག"
],
[
"ell_Grek",
"Το τελικό σπρέι φινιρίσματος φαίνεται με μαύρο."
],
[
"epo_Latn",
"La fina finŝprucaĵo estas montrita nigre."
],
[
"est_Latn",
"Täiuslik viimistlusspray on näidatud mustana."
],
[
"eus_Latn",
"Azken spray-a beltzez ageri da."
],
[
"ewe_Latn",
"Wotsɔ amadede yibɔ fiaa nuwuwua."
],
[
"fao_Latn",
"Tann ultimativi finishing sprayurin er vístur í svørtum."
],
[
"fij_Latn",
"E laurai ena loaloa na isasabai ni isasabai ni iotioti ni isasabai."
],
[
"fin_Latn",
"Lopullinen viimeistelysuihke on musta."
],
[
"fon_Latn",
"Nǔ e è sɔ́ dó fó nǔ ɔ́ bǐ é ɔ́, nǔ wiwi wɛ è ɖe xlɛ́."
],
[
"fra_Latn",
"Le spray de finition ultime est montré en noir."
],
[
"fur_Latn",
"L'ultim spray di finiment al è mostrât in neri."
],
[
"fuv_Latn",
"Lappol timminol ɓurna fu holli nder ɓaleere."
],
[
"gla_Latn",
"Tha an spray crìochnachaidh deireannach air a shealltainn ann an dubh."
],
[
"gle_Latn",
"Taispeántar an sprae críochnaithe deiridh i dubh."
],
[
"glg_Latn",
"O spray de acabado final está mostrado en negro."
],
[
"grn_Latn",
"Spray de acabado paha ojehechauka hũhápe."
],
[
"guj_Gujr",
"અંતિમ અંતિમ સ્પ્રે કાળામાં બતાવવામાં આવે છે."
],
[
"hat_Latn",
"Spray la fini ultim se montre nan nwa."
],
[
"hau_Latn",
"An nuna ƙarshen ƙarshen da aka nuna a baki."
],
[
"heb_Hebr",
"הרסס הסיום האולטימטיבי מוצג בשחור."
],
[
"hin_Deva",
"अंतिम परिष्करण स्प्रे काले रंग में दिखाया गया है।"
],
[
"hne_Deva",
"परम परिष्कृत स्प्रे काले रंग म दिखाया गय हवय।"
],
[
"hrv_Latn",
"Krajnji završni sprej prikazan je u crnom."
],
[
"hun_Latn",
"A végső befejező spray fekete színben látható."
],
[
"hye_Armn",
"Վերջնական սպրեյը ցույց է տրված սեւով:"
],
[
"ibo_Latn",
"A na-egosi spray na-emecha emecha na oji."
],
[
"ilo_Latn",
"Naipakita iti nangisit ti kaudian a panagrang-ay."
],
[
"ind_Latn",
"Semprotan akhir akhir ditampilkan dalam warna hitam."
],
[
"isl_Latn",
"Endanlegasta útsetningarsprettið er sýnt í svörtu."
],
[
"ita_Latn",
"Lo spray di finitura finale è mostrato in nero."
],
[
"jav_Latn",
"Semprotan pungkasan pungkasan ditampilake kanthi ireng."
],
[
"jpn_Jpan",
"究極の仕上げスプレーは黒で示されています."
],
[
"kab_Latn",
"Aspray-nni n taggara yettwabder s uberkan."
],
[
"kac_Latn",
"Hpang jahtum galaw ngut ai hpe n sen hte madun da ai."
],
[
"kam_Latn",
"Kĩvathũkany'o na ũu, mũvungwa ũseũvĩtw'e na masinĩ syĩ na langi mweũ nĩwaseũvĩtw'e na langi mweũ."
],
[
"kan_Knda",
"ಅಂತಿಮ ಫಿನಿಶಿಂಗ್ ಸ್ಪ್ರೇ ಅನ್ನು ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ."
],
[
"kas_Arab",
"حتمی ختم سپرے چُھ سیاہس منٛز ہاونہٕ آمت۔"
],
[
"kas_Deva",
"अल्टीमेट फिनिशिंग स्प्रे छू ब्लैक मंज़ हवनी अमृत."
],
[
"kat_Geor",
"საბოლოო დამამთავრებელი სპრეი ნაჩვენებია შავი ფერით."
],
[
"knc_Arab",
"رَشْحُ الْمُنْتَهَى يُرَى بِالسُّودِ."
],
[
"knc_Latn",
"Spray datәgәrambe darebe dә ruwunzәna."
],
[
"kaz_Cyrl",
"Соңғы аяқтау спрейі қара түсті."
],
[
"kbp_Latn",
"Pʊtɔbʊʊ se pʊtɔbʊʊ se pʊtɔbʊʊ se pʊtɔbʊʊ se pʊtɔbʊʊ se pʊtɔbʊʊ."
],
[
"kea_Latn",
"Kel spray di finison é pretu."
],
[
"khm_Khmr",
"ការបាញ់បង្ក្រាបចុងក្រោយត្រូវបានបង្ហាញជាខ្មៅ។"
],
[
"kik_Latn",
"Mũthemba ũrĩa ũhũthagĩrũo wa gũthondeka nĩ wonanagio na rangi mwerũ."
],
[
"kin_Latn",
"Ikirangantego cyo kurangiza cyerekanwe mu ibara ry'umukara."
],
[
"kir_Cyrl",
"Эң акыркы түстөгү спрей кара түстө көрсөтүлгөн."
],
[
"kmb_Latn",
"O kolo ia xikatela i moneka kala ia kolo ia kusuka."
],
[
"kmr_Latn",
"Spray temamkirina dawî bi reş tê nîşandan."
],
[
"kon_Latn",
"Kisadilu ya kuluta mbote ya bo kesadilaka sambu na kumanisa mukubu kele na mukubu ya ndombe."
],
[
"kor_Hang",
"최종 마무리 스프레이는 검은색으로 표시됩니다."
],
[
"lao_Laoo",
"ການສີດພົ່ນ ສໍາ ເລັດຮູບສຸດທ້າຍແມ່ນສະແດງເປັນສີ ດໍາ."
],
[
"lij_Latn",
"O spray de finî o l'é mostrou in neigro."
],
[
"lim_Latn",
"De ultieme aafspuut is in 't zwart te zien."
],
[
"lin_Latn",
"Elamba ya nsuka oyo bakosalela ezali na langi ya moindo."
],
[
"lit_Latn",
"Galutinis apdailos purškiklis yra juodas."
],
[
"lmo_Latn",
"L'ultim spray de finisaj l'è mostrà in nègr."
],
[
"ltg_Latn",
"Golvonuo pabeigšonys spreja ir rīta kruosā."
],
[
"ltz_Latn",
"Den ultimativen Finishing Spray ass schwaarz gewisen."
],
[
"lua_Latn",
"Tshimfuanyi tshia ndekelu tshidibu baleje mu muakulu wa mîdima."
],
[
"lug_Latn",
"Omusulo ogusembayo ogw'okumaliriza guli mu langi enzirugavu."
],
[
"luo_Latn",
"Rangi ma ne otigo e rumo molos gi pi en rateng'."
],
[
"lus_Latn",
"A tâwpna spray chu chhumin a lang a ni."
],
[
"lvs_Latn",
"Galvenais finišēšanas sprejs ir parādīts melnā krāsā."
],
[
"mag_Deva",
"अंतिम परिष्करण स्प्रे काले रंग में देखावल गेल हई।"
],
[
"mai_Deva",
"अन्तिम परिष्करण स्प्रे काली रंगमे देखाओल गेल अछि।"
],
[
"mal_Mlym",
"ആത്യന്തിക ഫിനിഷിംഗ് സ്പ്രേ കറുപ്പിൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു."
],
[
"mar_Deva",
"अंतिम फिनिशिंग स्प्रे काळ्या रंगात दर्शविला आहे."
],
[
"min_Latn",
"Sprei pahabisannyo ditunjuakan jo warna itam."
],
[
"mkd_Cyrl",
"Крајниот завршен спреј е прикажан во црно."
],
[
"plt_Latn",
"Aseho amin'ny loko mainty ny spray famaranana farany."
],
[
"mlt_Latn",
"L- isprej tal- aħħarija aħħarija jidher bl- iswed."
],
[
"mni_Beng",
"অরোইবা ফিনিশিং স্প্রে অসি অমুবা মচুদা উৎলি।"
],
[
"khk_Cyrl",
"Эцсийн төгсгөлийн зуух нь хар өнгөөр харагдаж байна."
],
[
"mos_Latn",
"Sẽn na yɩl n tõog n maan woto, b gʋls-a-la ne bẽdgo."
],
[
"mri_Latn",
"Ko te spray whakaoti whakamutunga e whakaaturia ana i roto i te pango."
],
[
"mya_Mymr",
"အနက်ရောင်နဲ့ ပြထားတာက နောက်ဆုံး အဖြူရောင် ဖြန်းပါ။"
],
[
"nld_Latn",
"De ultieme afwerkingsspray is in het zwart weergegeven."
],
[
"nno_Latn",
"Den ultimate finishing sprayen er vist i svart."
],
[
"nob_Latn",
"Den ultimate finish spray er vist i svart."
],
[
"npi_Deva",
"अन्तिम परिष्करण स्प्रे कालोमा देखाइएको छ।"
],
[
"nso_Latn",
"Seširo sa mafelelo sa go lokiša se bontšhwa ka mmala o moso."
],
[
"nus_Latn",
"Kä mi̱di̱i̱t in la la̱tkɛ ɛ la̱thkɛ thi̱n ɛ mi̱di̱i̱t."
],
[
"nya_Latn",
"Chotsirizira chomalizira chimasonyezedwa ndi chakuda."
],
[
"oci_Latn",
"L'esprai final es mostrat en negre."
],
[
"gaz_Latn",
"Ispiriin xumurame gurraachaan agarsiifameera."
],
[
"ory_Orya",
"ଚୂଡ଼ାନ୍ତ ଫିନିସିଂ ସ୍ପ୍ରେ କଳା ରଙ୍ଗରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହୋଇଛି ।"
],
[
"pag_Latn",
"Say sankabiskegan ya ispray a pangapresya et nanengneng ed andeket."
],
[
"pan_Guru",
"ਆਖਰੀ ਫਾਈਨਿਸ਼ਿੰਗ ਸਪਰੇਅ ਨੂੰ ਕਾਲੇ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
],
[
"pap_Latn",
"E spray final ta mustra den pretu."
],
[
"pes_Arab",
"اسپری نهایی به رنگ سیاه نشان داده شده است."
],
[
"pol_Latn",
"Ostateczny spray wykończeniowy jest pokazany na czarno."
],
[
"por_Latn",
"O spray de acabamento final é mostrado em preto."
],
[
"prs_Arab",
"اسپری نهایی به رنگ سیاه نشان داده شده است."
],
[
"pbt_Arab",
"د پای پای سپری په تور کې ښودل شوی."
],
[
"quy_Latn",
"Kay dibujoqa ch'iyar colorwan rikukun."
],
[
"ron_Latn",
"Spray-ul final este prezentat în negru."
],
[
"run_Latn",
"Ibara ry'umukara ni ryo ryerekana ukuntu ico kirwanisho gica gisohoka."
],
[
"rus_Cyrl",
"Окончательный финишный спрей показан черным цветом."
],
[
"sag_Latn",
"A fa na vuko lê ni ye so a zia na yâ ni ti hunzi kua ni."
],
[
"san_Deva",
"अन्तिमं परिष्कृतं स्प्रे काले दर्शितम् अस्ति ।"
],
[
"scn_Latn",
"U spray di finitura finale hè mostratu in neru."
],
[
"shn_Mymr",
"လွင်ႈသုတ်ႇယႃဢၼ်လိုၼ်းသုတ်းၼၼ်ႉ ၼႄဝႆႉပဵၼ်သီလမ်ယဝ်ႉ။"
],
[
"sin_Sinh",
"අවසාන නිම කිරීමේ ඉසිනය කළු පාටින් පෙන්වා ඇත."
],
[
"slk_Latn",
"Konečný dokončovací sprej je zobrazený čiernou farbou."
],
[
"slv_Latn",
"Končni zaključni sprej je prikazan črno."
],
[
"smo_Latn",
"O le lanu uliuli o loo faaalia ai le mea e māeʻa ai le vali."
],
[
"sna_Latn",
"Kupera kwokupedzisa kunoratidzwa neruvara rutsvuku."
],
[
"snd_Arab",
"آخري فائننگ اسپري ڪارو ۾ ڏيکاريل آهي."
],
[
"som_Latn",
"Qalabka dhameystirka buufinta waxaa lagu muujiyay madow."
],
[
"sot_Latn",
"Mofuta oa ho qetela oa spray o bontšitsoe ka 'mala o motšo."
],
[
"spa_Latn",
"El último spray de acabado se muestra en negro."
],
[
"als_Latn",
"Shprehja përfundimtare e përfundimit tregohet me të zezë."
],
[
"srd_Latn",
"Su spray de acabbu definitivu est ammustradu in nieddu."
],
[
"srp_Cyrl",
"Највиши спреј за завршну обраду приказан је црним."
],
[
"ssw_Latn",
"Lomutsi wekucedza lomuhle kakhulu ukhonjiswe ngalokumnyama."
],
[
"sun_Latn",
"Spray finish pamungkas ditémbongkeun dina warna hideung."
],
[
"swe_Latn",
"Den ultimata färdigsprayen visas i svart."
],
[
"swh_Latn",
"Spray ya mwisho ya kumaliza imeonyeshwa kwa rangi nyeusi."
],
[
"szl_Latn",
"Nojlepszy spray ôkrōngły je pokazany na czarno."
],
[
"tam_Taml",
"இறுதி பூச்சு தெளிப்பு கருப்பு நிறத்தில் காட்டப்பட்டுள்ளது."
],
[
"tat_Cyrl",
"Иң яхшы чистарту төсе кара төс белән күрсәтелгән."
],
[
"tel_Telu",
"అంతిమ ముగింపు స్ప్రే నల్లగా చూపబడింది."
],
[
"tgk_Cyrl",
"Спрейи ниҳоӣ бо сиёҳ нишон дода шудааст."
],
[
"tgl_Latn",
"Ang pangwakas na pag-spray sa pagtatapos ay ipinakita sa itim."
],
[
"tha_Thai",
"สเปรย์การปรับปรุงสุดยอดแสดงเป็นสีดํา"
],
[
"tir_Ethi",
"እቲ ናይ መወዳእታ ናይ ምጽራይ ስፕሬይ ብጸሊም እዩ ዝርአ።"
],
[
"taq_Latn",
"Isuj wa ezzaran n isuj win afanaz eqqal a ezzaran"
],
[
"taq_Tfng",
"ⵙⴱⵔⴰⵢ ⵏ ⵓⵙⵎⵓⵜⵜⴳ ⴰⵎⴳⴳⴰⵔⵓ ⵉⵜⵜⵓⵢⵙⴽⴰⵔ ⵙ ⵉⵔⵖⴰⵏ."
],
[
"tpi_Latn",
"Ol i wokim ol dispela samting long kala blak."
],
[
"tsn_Latn",
"Setshwantsho se se bontshitsweng fano ke sa mmala o montsho."
],
[
"tso_Latn",
"Xiphepherhele xo hetelela xi kombisiwe hi muvala wa ntima."
],
[
"tuk_Latn",
"Iň soňky bitiriş spreýi gara görnüşde görkezilýär."
],
[
"tum_Latn",
"Chinthu chakwamba icho ŵakagwiliskira ntchito pa malo agha ntchiswesi."
],
[
"tur_Latn",
"Son bitirme spreyi siyah olarak gösterilmiştir."
],
[
"twi_Latn",
"Wode kɔla tuntum na akyerɛ ɔkwan a wɔfa so siesie no."
],
[
"tzm_Tfng",
"ⵉⵜⵜⵓⵢⵙⴽⴰⵔ ⵓⵙⵎⵓⵜⵜⴳ ⴰⵎⴳⴳⴰⵔⵓ ⵙ ⵉⴽⵡⵍⴰⵏ."
],
[
"uig_Arab",
"ئەڭ ئاخىرقى سۈرەت قارا رەڭدە كۆرسىتىلگەن."
],
[
"ukr_Cyrl",
"Останній фінішний спрей показаний чорним."
],
[
"umb_Latn",
"Evala li tekãva olio lia velapo koku li posuisa."
],
[
"urd_Arab",
"حتمی ختم سپرے سیاہ میں دکھایا گیا ہے."
],
[
"uzn_Latn",
"Oxirgi tugash spreyi qora rangda ko'rsatilgan."
],
[
"vec_Latn",
"El spray de finisajo definitivo el xe mostrà in nero."
],
[
"vie_Latn",
"Chất phun hoàn thiện cuối cùng được hiển thị màu đen."
],
[
"war_Latn",
"An ultimo nga spray nga ginagamit ha pagpahuman iginpapakita ha itom nga kolor."
],
[
"wol_Latn",
"Jëfekaay bu mujj bu ñu sàkk mooy bu weex."
],
[
"xho_Latn",
"Ukutshiza okugqibeleleyo kokugqibela kuboniswe ngombala omnyama."
],
[
"ydd_Hebr",
"די לעצט ענדיקן שפּריץ איז געוויזן אין שוואַרץ."
],
[
"yor_Latn",
"Òróró tí wọ́n máa ń lò lẹ́yìn náà ni wọ́n fi dúdú ṣàpèjúwe."
],
[
"yue_Hant",
"最完美嘅噴霧用黑色表示"
],
[
"zho_Hans",
"最终的完成喷雾是黑色的."
],
[
"zho_Hant",
"這裡以黑色表示."
],
[
"zsm_Latn",
"Semprotan penamat utama ditunjukkan dalam warna hitam."
],
[
"zul_Latn",
"Ukusakazwa kokugcina kukhonjiswa ngombala omnyama."
]
] | 4.8201 |
"7c3fcd74-7a8d-46ef-ae6d-26240d4468bd" | "http://i.smartphone.ua/img/phones/apple-iphone-3g-s-16gb/foto_004_sq.jpg" | "An iPhone with icons displayed on the screen." | [
[
"ace_Arab",
"سابوه ايفون داوڠان ايكون يڠ دڤاودڠ د سكرين."
],
[
"ace_Latn",
"Saboh iPhone deungen ikon-ikon nyang deuh bak layar."
],
[
"acm_Arab",
"ايفون مع ايقونات تظهر على الشاشة."
],
[
"acq_Arab",
"ايفون مع ايقونات تظهر على الشاشة."
],
[
"aeb_Arab",
"إيفون مع أيقونات تظهر على الشاشة."
],
[
"afr_Latn",
"'n iPhone met ikone wat op die skerm vertoon word."
],
[
"ajp_Arab",
"ايفون مع ايقونات تظهر على الشاشة."
],
[
"aka_Latn",
"iPhone a mfonini ahorow da so wɔ so."
],
[
"amh_Ethi",
"በማያ ገጹ ላይ የሚታዩ አዶዎች ያሉት አይፎን ።"
],
[
"apc_Arab",
"آيفون مع أيقونات معروضة على الشاشة."
],
[
"arb_Arab",
"جهاز آيفون مع الرموز المعروضة على الشاشة."
],
[
"ars_Arab",
"ايفون مع صور تظهر على الشاشة."
],
[
"ary_Arab",
"إيفون مع الرموز المعروضة على الشاشة."
],
[
"arz_Arab",
"ايفون مع أيقونات معروضة على الشاشة."
],
[
"asm_Beng",
"স্ক্ৰীণত আইকন প্ৰদৰ্শন কৰা এটা আইফোন।"
],
[
"ast_Latn",
"Un iPhone con iconos na pantalla."
],
[
"awa_Deva",
"स्क्रीन पर आइकन के साथ एक आईफोन।"
],
[
"ayr_Latn",
"Mä iPhone ukamp iconanakamp pantalla uksan uñacht'ayata."
],
[
"azb_Arab",
"ایفون ایفون ایفون ایفون ایفون آیکون ایفون آیکون ایفون آیکون"
],
[
"azj_Latn",
"Ekranda simvolları olan bir iPhone."
],
[
"bak_Cyrl",
"Экранға иконалар ҡуйылған iPhone."
],
[
"bam_Latn",
"Iphone min bɛ ja dɔw jira a kan."
],
[
"ban_Latn",
"IPhone antuk ikon sané kasinahang ring layar."
],
[
"bel_Cyrl",
"iPhone з выяўленымі на экране значкамі."
],
[
"bem_Latn",
"I-iPhone iikwete ifikope pa cikope."
],
[
"ben_Beng",
"স্ক্রিনে আইকন দেখাচ্ছে এমন একটি আইফোন।"
],
[
"bho_Deva",
"स्क्रीन पर आइकन के साथे एगो आईफोन."
],
[
"bjn_Arab",
"سابوتيڠ ايڤون دڠن ايکون-ايکون نڠ دڤاڤرکن د سکرين."
],
[
"bjn_Latn",
"Sabuah iPhone lawan ikon nang ditampaiakan di layar."
],
[
"bod_Tibt",
"གློག་ཀླད་ཀྱི་པར་རིས་ཡོད་པའི་ iPhone ཞིག་ཡིན།"
],
[
"bos_Latn",
"iPhone sa ikonama prikazanim na ekranu."
],
[
"bug_Latn",
"Iphone sibawa ikon iya ripigau ri layar."
],
[
"bul_Cyrl",
"iPhone с икони, които се показват на екрана."
],
[
"cat_Latn",
"Un iPhone amb icones mostrades a la pantalla."
],
[
"ceb_Latn",
"Usa ka iPhone nga may mga icon nga gipakita sa screen."
],
[
"ces_Latn",
"iPhone s ikonami zobrazenými na obrazovce."
],
[
"cjk_Latn",
"iPhone yize yinasolola yikuma ha screen."
],
[
"ckb_Arab",
"ئایفۆنێک کە ئایکۆنەکانی لەسەر شاشەکە نمایشکراون."
],
[
"crh_Latn",
"Ekranda kösterilgen simvollarnen bir iPhone."
],
[
"cym_Latn",
"IPhone gyda eiconau'n cael eu harddangos ar y sgrin."
],
[
"dan_Latn",
"En iPhone med ikoner på skærmen."
],
[
"deu_Latn",
"Ein iPhone mit Ikonen auf dem Bildschirm."
],
[
"dik_Latn",
"Apuɔ̈ɔ̈ny de iPhone cï kä ye keek nyuɔɔth në nyin."
],
[
"dyu_Latn",
"Telefɔni min be weele ko iPhone, o be fɛɛn dɔw yira a la."
],
[
"dzo_Tibt",
"སྐར་ཁུང་ནང་ལུ་ བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཡོད་མི་ iPhone ཅིག་ཨིན།"
],
[
"ell_Grek",
"Ένα iPhone με εικόνες που εμφανίζονται στην οθόνη."
],
[
"epo_Latn",
"iPhone kun ikonoj montritaj sur la ekrano."
],
[
"est_Latn",
"iPhone, millel on ekraanil kujutatud ikoonid."
],
[
"eus_Latn",
"Pantailan irudiak dituen iPhone bat."
],
[
"ewe_Latn",
"IPhone aɖe si ƒe nɔnɔmetatawo dze le eƒe kɔmpiuta dzi."
],
[
"fao_Latn",
"Ein iPhone við myndum, sum vísa seg á skjánum."
],
[
"fij_Latn",
"E dua na iPhone e laurai kina eso na ivakatakilakila."
],
[
"fin_Latn",
"Se on iPhone, jossa näytöllä näkyy kuvia."
],
[
"fon_Latn",
"iPhone e jí è nɔ ɖe nùjlɛdonǔwu lɛ xlɛ́ ɖò nùjlɛdonǔwu jí é."
],
[
"fra_Latn",
"Un iPhone avec des icônes sur l'écran."
],
[
"fur_Latn",
"Un iPhone cun lis iconis mostradis sul schermi."
],
[
"fuv_Latn",
"iPhone be alaamaji je hollata ha ekraan."
],
[
"gla_Latn",
"iPhone le ìomhaighean air an taisbeanadh air an sgrion."
],
[
"gle_Latn",
"iPhone le deilbhíní ar taispeáint ar an scáileán."
],
[
"glg_Latn",
"Un iPhone con iconas mostradas na pantalla."
],
[
"grn_Latn",
"Peteĩ iPhone oguerekóva ta'ãnga'i ojehechaukáva pantalla-pe."
],
[
"guj_Gujr",
"સ્ક્રીન પર પ્રદર્શિત ચિહ્નો સાથે આઇફોન."
],
[
"hat_Latn",
"Yon iPhone ak ikon ki parèt sou ekran an."
],
[
"hau_Latn",
"IPhone tare da gumakan da aka nuna akan allon."
],
[
"heb_Hebr",
"אייפון עם סמלים המוצגים על המסך."
],
[
"hin_Deva",
"स्क्रीन पर प्रदर्शित आइकनों के साथ एक आईफोन।"
],
[
"hne_Deva",
"स्क्रीन म प्रदर्शित आइकन के साथ एक आईफोन।"
],
[
"hrv_Latn",
"iPhone s ikonicama prikazanim na ekranu."
],
[
"hun_Latn",
"Egy iPhone a képernyőn megjelenő ikonokkal."
],
[
"hye_Armn",
"Էկրանին պատկերներ ցուցադրող iPhone:"
],
[
"ibo_Latn",
"iPhone nwere akara ngosi ndị e gosipụtara na ihuenyo."
],
[
"ilo_Latn",
"Maysa nga iPhone nga addaan kadagiti icon a maiparang iti iskrin."
],
[
"ind_Latn",
"Sebuah iPhone dengan ikon yang ditampilkan di layar."
],
[
"isl_Latn",
"iPhone með táknum sem birtast á skjánum."
],
[
"ita_Latn",
"Un iPhone con icone visualizzate sullo schermo."
],
[
"jav_Latn",
"IPhone kanthi lambang sing ditampilake ing layar."
],
[
"jpn_Jpan",
"画面にアイコンが表示されているiPhoneです."
],
[
"kab_Latn",
"iPhone s tugniwin i d-yettbanen deg usebter."
],
[
"kac_Latn",
"Screen hta madun da ai sumla ni lawm ai iPhone."
],
[
"kam_Latn",
"Visa wa iPhone wĩ na kũndũ kwa kwonany'a syĩndũ ila ikonanĩtye na simũ."
],
[
"kan_Knda",
"ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ಐಕಾನ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ಐಫೋನ್."
],
[
"kas_Arab",
"سکرینس پیٹھ آیکونن سۭتۍ اکھ آئی فون۔"
],
[
"kas_Deva",
"आईफोन विथ आइकन्स डिस्प्लेड ओन थे स्क्रीन."
],
[
"kat_Geor",
"აიფონი ეკრანზე გამოსახული ხატებით."
],
[
"knc_Arab",
"أَيْفُونٌ بِأَيْكُونَاتٍ تُعْرَضُ عَلَى الشَّاشَةِ."
],
[
"knc_Latn",
"IPhone do suronzə lan icon-a fəlejin ma."
],
[
"kaz_Cyrl",
"Экранға көрініп тұрған иконкалары бар iPhone."
],
[
"kbp_Latn",
"iPhone ŋgʋ kɩwɛna kɩlɛmɩŋ yɔ."
],
[
"kea_Latn",
"Un iPhone ku ikonas ki ta parse na ekran."
],
[
"khm_Khmr",
"iPhone ដែលមានរូបភាពបង្ហាញនៅលើអេក្រង់។"
],
[
"kik_Latn",
"iPhone ĩrĩ na mĩhianano ĩronania mbica ĩyo."
],
[
"kin_Latn",
"iPhone ifite ibishushanyo byerekanwe kuri ecran."
],
[
"kir_Cyrl",
"Экранда сүрөтү бар iPhone."
],
[
"kmb_Latn",
"O iPhone iala ni ji ilondekesu javulu."
],
[
"kmr_Latn",
"A iPhone bi iconên li ser ekranê nîşan dan."
],
[
"kon_Latn",
"Ba Iphone yina kele ti bifwanisu na kati."
],
[
"kor_Hang",
"화면에 아이콘이 표시된 아이폰"
],
[
"lao_Laoo",
"iPhone ທີ່ມີຮູບສັນຍາລັກທີ່ສະແດງຢູ່ເທິງ ຫນ້າ ຈໍ."
],
[
"lij_Latn",
"Un iPhone co-e icone mostræ in sciô schermo."
],
[
"lim_Latn",
"'n iPhone mèt icone op 't scherm."
],
[
"lin_Latn",
"iPhone oyo ezali na bililingi oyo ezali komonana na écran."
],
[
"lit_Latn",
"\"iPhone\" su ekrane rodomomis piktogramomis."
],
[
"lmo_Latn",
"Un iPhone cun icone mostrà in sul schermo."
],
[
"ltg_Latn",
"iPhone ar ikonom, kas izruodeiti iz ekrana."
],
[
"ltz_Latn",
"En iPhone mat Ikonen um Bildschierm."
],
[
"lua_Latn",
"iPhone udi ne bimfuanyi bidibu baleja pa tshilamba."
],
[
"lug_Latn",
"iPhone erina ebifaananyi ebiragiddwa ku kifaananyi."
],
[
"luo_Latn",
"Ne en iPhone ma ne nigi picha mogor e iye."
],
[
"lus_Latn",
"A screen-ah icon-te a lang a."
],
[
"lvs_Latn",
"iPhone ar ekrānā parādītajām ikonām."
],
[
"mag_Deva",
"स्क्रीन पर प्रदर्शित आइकन के साथ एगो आईफोन।"
],
[
"mai_Deva",
"स्क्रीन पर प्रदर्शित आइकनसभक संग एकटा आईफोन"
],
[
"mal_Mlym",
"സ്ക്രീനില് ഐക്കണുകള് പ്രദര് ശിപ്പിക്കുന്ന ഒരു ഐഫോണ് ."
],
[
"mar_Deva",
"स्क्रीनवर दर्शविलेले चिन्ह असलेले आयफोन."
],
[
"min_Latn",
"IPhone jo ikon nan ditampilkan di layar."
],
[
"mkd_Cyrl",
"Ајфон со икони прикажани на екранот."
],
[
"plt_Latn",
"iPhone misy sary masina miseho eo amin'ny efijery."
],
[
"mlt_Latn",
"iPhone b'ikoni murija fuq l-iskrin."
],
[
"mni_Beng",
"স্ক্রীনদা আইকোনশিং উৎলিবা আইফোন অমা।"
],
[
"khk_Cyrl",
"Дэлгэц дээр дүрслэгдсэн iPhone."
],
[
"mos_Latn",
"iPhone sẽn tar bõn-naands sẽn pukd a pʋgẽ."
],
[
"mri_Latn",
"He iPhone me nga tohu e whakaatuhia ana i runga i te mata."
],
[
"mya_Mymr",
"စခရင်ပေါ်က အိုင်ကွန်တွေပါတဲ့ iPhone ပါ။"
],
[
"nld_Latn",
"Een iPhone met pictogrammen op het scherm."
],
[
"nno_Latn",
"Ein iPhone med ikonar som vert vist på skjermen."
],
[
"nob_Latn",
"En iPhone med ikoner vises på skjermen."
],
[
"npi_Deva",
"स्क्रिनमा आइकनहरू देखाइएको आइफोन।"
],
[
"nso_Latn",
"IPhone yeo e nago le maswao ao a bontšhwago sekirining."
],
[
"nus_Latn",
"Ɛn iPhone mi̱ tä kɛ thurɛni̱ ti̱ caa nyoth kä i̱thkri̱n."
],
[
"nya_Latn",
"IPhone yokhala ndi zithunzi zosonyezedwa pazenera."
],
[
"oci_Latn",
"Un iPhone amb d'icònas afichadas sus l'ecran."
],
[
"gaz_Latn",
"Meeshaa iPhone fakkiiwwan irratti mul'atan qabu."
],
[
"ory_Orya",
"ସ୍କ୍ରିନରେ ଆଇକନ ଥିବା ଏକ ଆଇଫୋନ ।"
],
[
"pag_Latn",
"Sakey ya iPhone ya wala ray i-icon ed screen."
],
[
"pan_Guru",
"ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਆਈਕਾਨਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਆਈਫੋਨ।"
],
[
"pap_Latn",
"Un iPhone ku ikonanan riba e pantaya."
],
[
"pes_Arab",
"یک آیفون با آیکون هایی که روی صفحه نمایش هستند."
],
[
"pol_Latn",
"iPhone z ikonami wyświetlanymi na ekranie."
],
[
"por_Latn",
"Um iPhone com ícones exibidos na tela."
],
[
"prs_Arab",
"یک آیفون با آیکون های نمایش داده شده روی صفحه نمایش."
],
[
"pbt_Arab",
"یو آی فون چې انځورونه یې په سکرین کې ښودل شوي."
],
[
"quy_Latn",
"Iphone nisqapi ima iconas rikhurinku."
],
[
"ron_Latn",
"Un iPhone cu icoane afişate pe ecran."
],
[
"run_Latn",
"iPhone iriho ibishushanyo vyerekanwa kuri televiziyo."
],
[
"rus_Cyrl",
"IPhone с иконками на экране."
],
[
"sag_Latn",
"Mbeni iPhone so afoto ayeke na lê ti écran ni."
],
[
"san_Deva",
"एकं आयफोनम्, तस्मिन् स्क्रिये आइकनानि प्रदर्शिताः सन्ति।"
],
[
"scn_Latn",
"N'iPhone cu l'iconi visualizzati supra lu schermu."
],
[
"shn_Mymr",
"iPhone ဢၼ်ပႃးၶႅပ်းႁၢင်ႈ ၼႄဝႆႉၼိူဝ်ၼႃႈၽူင်း"
],
[
"sin_Sinh",
"අයිෆෝන් එකක් තිරයේ අයිකන පෙන්වනවා."
],
[
"slk_Latn",
"iPhone s ikonami zobrazenými na obrazovke."
],
[
"slv_Latn",
"iPhone z ikoni, prikazanimi na zaslonu."
],
[
"smo_Latn",
"O se iPhone o loo iai ata o loo faaalia i luga o le lau."
],
[
"sna_Latn",
"iPhone ine mifananidzo inoratidzwa pachiratidziri."
],
[
"snd_Arab",
"هڪ آئي فون جنهن ۾ اسڪرين تي آئڪن ڏيکاريل آهن."
],
[
"som_Latn",
"Iphone-ka oo ay ku jiraan astaamo shaashadda ka muuqda."
],
[
"sot_Latn",
"IPhone e nang le litšoantšo tse bontšitsoeng skrineng."
],
[
"spa_Latn",
"Un iPhone con iconos en la pantalla."
],
[
"als_Latn",
"Një iPhone me ikona të shfaqura në ekran."
],
[
"srd_Latn",
"Un'iPhone cun iconas ammustradas in s'ischermu."
],
[
"srp_Cyrl",
"Ајфон са иконама приказаним на екрану."
],
[
"ssw_Latn",
"I-iPhone lenetitfombe letiboniswa esikrinini."
],
[
"sun_Latn",
"Hiji iPhone jeung ikon dipintonkeun dina layar."
],
[
"swe_Latn",
"En iPhone med ikoner som visas på skärmen."
],
[
"swh_Latn",
"iPhone yenye picha zilizoonyeshwa kwenye skrini."
],
[
"szl_Latn",
"iPhone z ikōnami wyświetlanymi na ekranie."
],
[
"tam_Taml",
"திரையில் காண்பிக்கப்படும் ஐகான்களுடன் ஒரு ஐபோன்."
],
[
"tat_Cyrl",
"Экранда күрсәтелгән иконалар белән iPhone."
],
[
"tel_Telu",
"స్క్రీన్ పై ప్రదర్శించబడే చిహ్నాలతో ఒక ఐఫోన్."
],
[
"tgk_Cyrl",
"IPhone бо нишонаҳое, ки дар экран намоиш дода мешаванд."
],
[
"tgl_Latn",
"Isang iPhone na may mga icon na ipinapakita sa screen."
],
[
"tha_Thai",
"ไอโฟนที่มีไอคอนแสดงบนจอ"
],
[
"tir_Ethi",
"ኣብ ስክሪን ምስልታት ዘለዎ iPhone።"
],
[
"taq_Latn",
"iPhone ilanen icon tan id izjar nen fal ekrane"
],
[
"taq_Tfng",
"Iⴱⵂⵓⵏ ⵉⵍⴰⵏ ⵉⵛⵓⵏ ⵜⴰⵏ ⵉⴾⵏⴰⵏⵢⵏ ⴼⴰⵍ ⵙⵛⵔⵉⵏ"
],
[
"tpi_Latn",
"Wanpela iPhone i gat ol ikon i stap long skrin."
],
[
"tsn_Latn",
"iPhone e e nang le ditshwantsho tse di bontshiwang mo sekirining."
],
[
"tso_Latn",
"iPhone leyi nga ni swifaniso leswi kombisiweke eka yona."
],
[
"tuk_Latn",
"Ekranda nusga görkezilýän bir iPhone."
],
[
"tum_Latn",
"Iphone iyo yikaŵa na vithuzithuzi ivyo vikawonekanga pa sikirini."
],
[
"tur_Latn",
"Ekranda simgeleri olan bir iPhone."
],
[
"twi_Latn",
"iPhone a mfonini ahorow da so wɔ so."
],
[
"tzm_Tfng",
"Iⴼⵓⵏ ⵙ ⵉⵙⵉⵜⵏ ⵉⵜⵜⵓⵢⵙⴼⵍⴷⵏ ⴳ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ."
],
[
"uig_Arab",
"ئېكراندا سىنبەلگە كۆرسىتىلگەن iPhone."
],
[
"ukr_Cyrl",
"iPhone з іконками, що відображаються на екрані."
],
[
"umb_Latn",
"O iPhone yi kuete olondimbukiso via kapiwa vo kombutador."
],
[
"urd_Arab",
"ایک آئی فون جس میں شبیہیں اسکرین پر دکھائی جاتی ہیں۔"
],
[
"uzn_Latn",
"Ekranda ko'rsatiladigan piktogrammalar bilan iPhone."
],
[
"vec_Latn",
"Un iPhone co le icone che se mostra sul schermo."
],
[
"vie_Latn",
"Một chiếc iPhone với các biểu tượng được hiển thị trên màn hình."
],
[
"war_Latn",
"An iPhone nga may-ada mga icon nga iginpapakita ha screen."
],
[
"wol_Latn",
"iPhone ak ay picc yuy feeñ ci màndiŋ bi."
],
[
"xho_Latn",
"I-iPhone enemifanekiso eboniswe kwiscreen."
],
[
"ydd_Hebr",
"אַן איי־פֿאָנע מיט אייקאָנען אויפֿן עקראַן."
],
[
"yor_Latn",
"Íńtánẹ́ẹ̀tì alágbèéká kan tí wọ́n ń pè ní iPhone."
],
[
"yue_Hant",
"一部有圖標嘅 iPhone 喺屏幕上顯示"
],
[
"zho_Hans",
"一个在屏幕上显示图标的iPhone."
],
[
"zho_Hant",
"顯示在屏幕上的圖標."
],
[
"zsm_Latn",
"IPhone dengan ikon yang dipaparkan di skrin."
],
[
"zul_Latn",
"I-iPhone enezithonjana eziboniswa esikrinini."
]
] | 4.5238 |
"bce7726b-0e3b-46bf-9744-0dc114209680" | "https://realestatedigital.propertiescdn.com/ListingImages/njsjs/images/398/0/526335.jpg?ts=637045506600000000" | "A two story apartment building with balcony balconies." | [
[
"ace_Arab",
"باڠونن باڠونن دوا ستوري داوڠان بالكون بالكون."
],
[
"ace_Latn",
"bangunan apartemen dua tingkat deungen balkon balkon."
],
[
"acm_Arab",
"مبنى شقق من طابقين مع شرفات شرفات."
],
[
"acq_Arab",
"مبنى شقق من طابقين مع شرفات شرفات."
],
[
"aeb_Arab",
"شقق من طابقين مع شرفات بالكونات."
],
[
"afr_Latn",
"'n Twee verdieping woonstelgebou met balkon balkonne."
],
[
"ajp_Arab",
"مبنى شقق من طابقين مع شرفات شرفات."
],
[
"aka_Latn",
"Ɔdan a emu adan yɛ adan mmienu a adan a ɛwɔ so wɔ dan no mu."
],
[
"amh_Ethi",
"ባለ ሁለት ፎቅ አፓርትመንት ህንፃ በረንዳ በረንዳዎች."
],
[
"apc_Arab",
"مبنى شقق من طابقين مع شرفات شرفات."
],
[
"arb_Arab",
"مبنى سكني من طابقين مع شرفات شرفة."
],
[
"ars_Arab",
"مبنى شقق من طابقين مع شرفات شرفات."
],
[
"ary_Arab",
"مبنى شقق من طابقين مع شرفات شرفات."
],
[
"arz_Arab",
"مبنى شقق من طابقين مع شرفات شرفات."
],
[
"asm_Beng",
"এটা দুই মহলীয়া এপাৰ্টমেণ্ট বিল্ডিং যাৰ বাৰান্দা আছে।"
],
[
"ast_Latn",
"Un edificiu d'apartamentos de dos pisos con balcones."
],
[
"awa_Deva",
"एक दुई मंजिला अपार्टमेंट भवन मा बालकनी बालकनी संग।"
],
[
"ayr_Latn",
"Mä pä pisoni jach'a uta."
],
[
"azb_Arab",
"بیر ایکی مرتبه لی آپارتمانین بالکونی وار."
],
[
"azj_Latn",
"Balkon balkonları olan iki mərtəbəli bir mənzil binası."
],
[
"bak_Cyrl",
"Ике ҡатлы күп фатирлы йорт."
],
[
"bam_Latn",
"So fla jɔlen don, balɔn bɛ yen."
],
[
"ban_Latn",
"Wangunan apartemen kalih tingkat antuk balkon balkon."
],
[
"bel_Cyrl",
"Двухпавярховы жылы будынак з балконам балконы."
],
[
"bem_Latn",
"Icikuulwa ca ntunti shibili umwaba na balcony."
],
[
"ben_Beng",
"একটি দুই তলা অ্যাপার্টমেন্ট বিল্ডিং ব্যালকনি ব্যালকনি সঙ্গে।"
],
[
"bho_Deva",
"एगो दू-मंजिला अपार्टमेंट बिल्डिंग बाल्कनी के साथ."
],
[
"bjn_Arab",
"سابوتيڠ باڠونن ڤوست دوا ستوري دڠن باڠونن باڠونن."
],
[
"bjn_Latn",
"Bangunan apartemen dua lantai lawan balkon balkon."
],
[
"bod_Tibt",
"ཁང་པའི་ཐོག་རྩེ་གཉིས་ཡོད་པའི་ཁང་ཁྱིམ་ཞིག་ཡིན།"
],
[
"bos_Latn",
"Dvospratna stambena zgrada sa balkonom."
],
[
"bug_Latn",
"Bangunan dua tingkat sibawa balkon balkon."
],
[
"bul_Cyrl",
"Двуетажна сграда с балкони."
],
[
"cat_Latn",
"Un edifici d'apartaments de dos pisos amb balcons."
],
[
"ceb_Latn",
"Usa ka duha ka andana nga apartment nga may balkonahe nga balkonahe."
],
[
"ces_Latn",
"Dvoupatrová bytová budova s balkonem."
],
[
"cjk_Latn",
"Chizuvo cha chipatulo cha chipatulo cha chipatulo cha chipatulo cha chipatulo cha chipatulo cha chipatulo cha chipatulo"
],
[
"ckb_Arab",
"باڵەخانەیەکی دوو نهۆمی بە باڵکۆنەوە."
],
[
"crh_Latn",
"Balkon balkonları olğan eki qatlı ev binası."
],
[
"cym_Latn",
"Adeilad fflat dwy stori gyda balcony balcony."
],
[
"dan_Latn",
"En to-etagers lejlighed med balkon balkoner."
],
[
"deu_Latn",
"Ein zweistöckiges Wohnhaus mit Balkon-Balkonen."
],
[
"dik_Latn",
"A ɣön ɣön ɣön ɣön ɣön ɣön ɣön ɣön ɣön ɣön ɣön ɣön ɣön ɣön ɣön."
],
[
"dyu_Latn",
"A tun ye boon belebeleba fila lɔ, k'o kɛ boonw ye."
],
[
"dzo_Tibt",
"ཐོག་ཚད་༢ འབད་མི་ ཁྱིམ་གུང་གི་ཁྱིམ་ཚུ་ནང་ སྦ་སྒོར་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།"
],
[
"ell_Grek",
"Ένα διώροφο κτίριο διαμερισμάτων με μπαλκόνια."
],
[
"epo_Latn",
"Duetaĝa etaĝkonstruaĵo kun balkonaj balkonoj."
],
[
"est_Latn",
"Kakskorruseline korteriga maja, millel on rõdu."
],
[
"eus_Latn",
"Bi solairuko eraikin bat da, balkoiduna."
],
[
"ewe_Latn",
"Enye xɔ kɔkɔ aɖe si dzi xɔdɔmewo le."
],
[
"fao_Latn",
"Ein tvey hæddir íbúðarhús við balkónum."
],
[
"fij_Latn",
"E dua na vale e rua na tabavale e tiko kina na balcony."
],
[
"fin_Latn",
"Kaksi kerrosta, jossa on parveke."
],
[
"fon_Latn",
"Ðàñïðîñòðàíèòåëüíûé áóõãàëòåðñêèé áóõãàëòåðñêèé ôîíä."
],
[
"fra_Latn",
"Un immeuble de deux étages avec des balcons."
],
[
"fur_Latn",
"Un edifici di doi plans cun balcons cun balcons."
],
[
"fuv_Latn",
"Wuroji ɗiɗi je ɗon maɓɓa be balkonji je ɗon maɓɓa."
],
[
"gla_Latn",
"Togalach àros dà-stòr le balcony balcony."
],
[
"gle_Latn",
"Tógáil árasán dhá storied le balcóin balcóin."
],
[
"glg_Latn",
"Un edificio de apartamentos de dous pisos con balcóns."
],
[
"grn_Latn",
"Peteî edificio de dos pisos orekóva balcón ha balcón."
],
[
"guj_Gujr",
"બાલ્કની બાલ્કની સાથે બે માળની એપાર્ટમેન્ટ બિલ્ડિંગ."
],
[
"hat_Latn",
"Yon bilding apatman de etaj ak balkon balkon."
],
[
"hau_Latn",
"Gidan gine-gine guda biyu tare da balcony balconies."
],
[
"heb_Hebr",
"בניין דירות בן שתי קומות עם מרפסת מרפסת."
],
[
"hin_Deva",
"बालकनी बालकनी के साथ दो मंजिला अपार्टमेंट भवन।"
],
[
"hne_Deva",
"बालकनी बालकनी के साथ एक दो मंजिला अपार्टमेंट इमारत।"
],
[
"hrv_Latn",
"Dvospratna stambena zgrada s balkonima."
],
[
"hun_Latn",
"Két emeletes lakóépület, erkélyes erkélyekkel."
],
[
"hye_Armn",
"Երկու հարկանի բնակելի շենք, պատշգամբով պատշգամբներով:"
],
[
"ibo_Latn",
"Ụlọ obibi nwere okpukpu abụọ nwere balcony balcony."
],
[
"ilo_Latn",
"Ti dua a kadsaaran a pasdek nga apartment nga addaan kadagiti balkonahe a balkonahe."
],
[
"ind_Latn",
"Sebuah gedung apartemen dua lantai dengan balkon balkon."
],
[
"isl_Latn",
"Tveggja hæða íbúðarhús með svölum."
],
[
"ita_Latn",
"Un condominio a due piani con balconi a balcone."
],
[
"jav_Latn",
"Bangunan apartemen rong lantai kanthi balkon balkon."
],
[
"jpn_Jpan",
"バルコニーにバルコニーがある2階建てのアパートビル."
],
[
"kab_Latn",
"Axxam n sin n yixfawen s yixfawen n lbalun."
],
[
"kac_Latn",
"Shara lahkawng hta nga ai nta gawk langai mi hta shinggan kaw nna shinggan de shang lu ai."
],
[
"kam_Latn",
"Nyũmba ĩsu yaakĩtwe yĩmbũkĩlye ũkethĩa yĩ na kũndũ kwa kũvĩtĩlya nzeve, na syĩndũ ingĩ syamyanakavĩtye."
],
[
"kan_Knda",
"ಬಾಲ್ಕನಿ ಬಾಲ್ಕನಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಎರಡು ಅಂತಸ್ತಿನ ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಕಟ್ಟಡ."
],
[
"kas_Arab",
"دۄن منزلہٕ اپارٹمنٹس ہینز عمارت بالکونی بالکونی سۭتۍ۔"
],
[
"kas_Deva",
"बाल्कनी बाल्कनीज़ सेत अख ज़े तल्ला अपार्टमेंट बिल्डिंग."
],
[
"kat_Geor",
"ორსართულიანი საცხოვრებელი კორპუსი აივნით."
],
[
"knc_Arab",
"مَسْكُونَةٌ مِنْ طَبَقَتَيْنِ بِشُرُفَاتِ شُرُفٍ."
],
[
"knc_Latn",
"Fato fato'a fato'a indi'a do balkona balkona'a mbeji."
],
[
"kaz_Cyrl",
"Екі қабатты тұрғын үй ғимараты, балконы бар балкондар."
],
[
"kbp_Latn",
"Pɩkɛ kuduyuu sɔsɔʋ nakʋyʋ ŋgʋ kɩwɛ ɛsɔdaa kuduyuŋ naalɛ nɛ kɩ-taa wɛ pɩsaŋ yɔ."
],
[
"kea_Latn",
"Un prédiu di dôs andar ku balkon."
],
[
"khm_Khmr",
"អគារអគារពីរជាន់ដែលមាន balcony balcony ។"
],
[
"kik_Latn",
"Nyũmba ya gorofa igĩrĩ ĩrĩ na itara."
],
[
"kin_Latn",
"Inzu y'amagorofa abiri irimo ibyumba by'amacumbi biri ku ibaraza."
],
[
"kir_Cyrl",
"Эки кабаттуу көп кабаттуу үйдүн балкону бар."
],
[
"kmb_Latn",
"O jinzo ki ji kexile ni jisabhalalu, ja kexile ni matala."
],
[
"kmr_Latn",
"A avahiya du-story apartmanên bi balkonê balkonên."
],
[
"kon_Latn",
"Nzo mosi ya etaze zole yina vandaka ti balkon."
],
[
"kor_Hang",
"발코니 발코니가 있는 2층 아파트 건물."
],
[
"lao_Laoo",
"ອາຄານອາພາດເມັນສອງຊັ້ນທີ່ມີ balcony balconies."
],
[
"lij_Latn",
"Un edifiçio d'appartamenti de doî piani co-i balconi de balcon."
],
[
"lim_Latn",
"Ein twieë verdiepingsgebouw mèt balkonbalkone."
],
[
"lin_Latn",
"Ndako moko ya etaze mibale oyo ezali na balcon mpe balcon."
],
[
"lit_Latn",
"Dviejų aukštų daugiabučių pastatas su balkonais."
],
[
"lmo_Latn",
"Un palazz d'appartament a duu piani cont i balcon."
],
[
"ltg_Latn",
"Diveju stuovu muižys celtnīceiba ar balkonim."
],
[
"ltz_Latn",
"Eng zwee-Geschicht Appartement Gebai mat Balkon Balkonen."
],
[
"lua_Latn",
"Nzubu wa nzubu ya nzubu ibidi idi ne bibambalu bia balcon."
],
[
"lug_Latn",
"Ekizimbe ky'ennyumba ekiriko ebizimbe ebibiri nga kiriko balconies."
],
[
"luo_Latn",
"Od gorofa ma nigi gorofa ariyo ma nigi balconi."
],
[
"lus_Latn",
"Chhungkaw pahnih awmna apartment building, balcony balcony nei a ni a."
],
[
"lvs_Latn",
"Divstāvu dzīvokļu ēka ar balkonu balkonu."
],
[
"mag_Deva",
"बालकनी बालकनी के साथ एक दो मंजिला अपार्टमेंट इमारत।"
],
[
"mai_Deva",
"दू-मंजिला अपार्टमेंट भवन आ बालकनीक बालकनी।"
],
[
"mal_Mlym",
"രണ്ട് നിലകളുള്ള അപ്പാർട്ട്മെന്റ് കെട്ടിടം ബാൽക്കണി ബാൽക്കണികളുമായി."
],
[
"mar_Deva",
"बाल्कनी बाल्कनीसह दोन मजली अपार्टमेंट इमारत."
],
[
"min_Latn",
"Bangunan apartemen duo lantai jo balkon balkon."
],
[
"mkd_Cyrl",
"Двоетажна зграда со балкони."
],
[
"plt_Latn",
"Trano fonenana misy rihana roa miaraka amin'ny lavarangana lavarangana."
],
[
"mlt_Latn",
"Bini ta' appartamenti b'żewġ sulari b'balkoni fuq il-balkon."
],
[
"mni_Beng",
"বেলকোনি বেলকোনিশিং য়াওবা মথোল অনিগী য়ুমথোং অমা।"
],
[
"khk_Cyrl",
"Хоёр давхар орон сууцны барилга балконы балконуудтай."
],
[
"mos_Latn",
"Yaa roog sẽn tar pis a yiibu, t'a balʋk rãmb tar balʋk rãmba."
],
[
"mri_Latn",
"He whare whare e rua nga papa me nga paparanga paparanga."
],
[
"mya_Mymr",
"နှစ်ထပ်တိုက်ခန်း အဆောက်အအုံတစ်ခု၊ ကြမ်းပြင်က ကြမ်းပြင်တွေနဲ့။"
],
[
"nld_Latn",
"Een twee verdiepingen hoog appartementen gebouw met balkon balkons."
],
[
"nno_Latn",
"Ein to-etasjers bygning med parkeringshus."
],
[
"nob_Latn",
"En to etasjes leilighet med balkong balkonger."
],
[
"npi_Deva",
"बाल्कोनी बाल्कोनीहरू सहित दुई तले अपार्टमेन्ट भवन।"
],
[
"nso_Latn",
"Moago wa diphapoši wa mabato a mabedi wo o nago le di-balcony."
],
[
"nus_Latn",
"Ɛ duël mi̱ tä kɛ tiec da̱ŋ rɛw ti̱ tä kɛ balkɔni̱ ti̱ tä kɛ balkɔni̱."
],
[
"nya_Latn",
"Nyumba ya nsanjika ziŵiri yokhala ndi makhonde okhala ndi makhonde."
],
[
"oci_Latn",
"Un bastit d'apartaments de dos estatges amb balcons balcons."
],
[
"gaz_Latn",
"Gamoon gamoo gamoo lamaa balballi balballii qabu."
],
[
"ory_Orya",
"ଏକ ଦୁଇ ମହଲା ବିଶିଷ୍ଟ ଆପାର୍ଟମେଂଟ ବିଲ୍ଡିଂ ଯେଉଁଠାରେ ବାଲକୋନି ବାଲକୋନି ରହିଛି ।"
],
[
"pag_Latn",
"Sakey a duaran grado ya apartment building a wala ray balkonahe."
],
[
"pan_Guru",
"ਬਾਲਕੋਨੀ ਬਾਲਕੋਨੀ ਦੇ ਨਾਲ ਦੋ ਮੰਜ਼ਿਲਾ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਬਿਲਡਿੰਗ"
],
[
"pap_Latn",
"Un edifisio di dos piso ku balkon ku balkon."
],
[
"pes_Arab",
"یک آپارتمان دو طبقه با بالکن بالکن."
],
[
"pol_Latn",
"Dwupiętrowy budynek mieszkalny z balkonem."
],
[
"por_Latn",
"Um prédio de apartamentos de dois andares com varandas."
],
[
"prs_Arab",
"یک ساختمان آپارتمانی دو طبقه با بالکن های بالکن."
],
[
"pbt_Arab",
"د بالکوني بالکوني سره دوه پوړیز اپارتمان ودانۍ."
],
[
"quy_Latn",
"Iskay pisqayoq pisqayoq pisqayoq wasi."
],
[
"ron_Latn",
"O clădire de apartamente cu două etaje cu balcoane."
],
[
"run_Latn",
"Inyubakwa y'amagorofa abiri irimwo amabaraza."
],
[
"rus_Cyrl",
"Двухэтажное жилое здание с балконами."
],
[
"sag_Latn",
"A yeke mbeni da ti étage use so a zia balcon na ndo ni."
],
[
"san_Deva",
"एकं द्वितीयकं अपार्टमेण्ट् भवनम्, तत्र बालकनीः अस्ति।"
],
[
"scn_Latn",
"Nu palazzu d'appartamenti a dui piani cu balconi e balconi."
],
[
"shn_Mymr",
"ႁိူၼ်းသဝ်းၶေႃ ဢၼ်မီး သွင်ၸၼ်ႉ ဢၼ်မီးႁူးတၢင်းၵႂၢင်ႈ။"
],
[
"sin_Sinh",
"බැල්කනියක් තියෙන තට්ටු දෙකක ගොඩනැගිල්ලක්."
],
[
"slk_Latn",
"Dvojpodlažný bytový dom s balkónmi."
],
[
"slv_Latn",
"Dvokatna stanovanjska zgradba z balkoni."
],
[
"smo_Latn",
"O se fale mautotogi e lua fogafale ma le faapaologa."
],
[
"sna_Latn",
"Chivako chemafurati chine nhurikidzwa mbiri chine mabharikoni."
],
[
"snd_Arab",
"هڪ ٻه اسٽوري اپارٽمنٽ بلڊنگ بالڪون بالڪون سان."
],
[
"som_Latn",
"Dhisme guryo laba dabaq ah oo leh balakoono balakoono leh."
],
[
"sot_Latn",
"Mohaho oa lifolete o mekato e 'meli o nang le mathule."
],
[
"spa_Latn",
"Un edificio de apartamentos de dos pisos con balcones con balcones."
],
[
"als_Latn",
"Një ndërtesë dy katëshe me ballkon me ballkon."
],
[
"srd_Latn",
"Un'edifìtziu de apartamentos de duos isteddos cun balcones."
],
[
"srp_Cyrl",
"Двоспратна стамбена зграда са балконима."
],
[
"ssw_Latn",
"Sakhiwo setindlu letimbili letinetitezi letinemabhalkhoni."
],
[
"sun_Latn",
"A wangunan apartemen dua tingkat jeung balkon balconies."
],
[
"swe_Latn",
"En tvåvåningshus med balkonger."
],
[
"swh_Latn",
"Nyumba ya ghorofa mbili ya ghorofa na balcony balconies."
],
[
"szl_Latn",
"Dwupiyrzowy dōm ze balkōnami."
],
[
"tam_Taml",
"பால்கனி பால்கனிகளுடன் இரண்டு மாடி குடியிருப்பு கட்டிடம்."
],
[
"tat_Cyrl",
"Балконлы ике катлы торак йорт."
],
[
"tel_Telu",
"బాల్కనీ బాల్కనీలతో రెండు అంతస్తుల అపార్ట్మెంట్ భవనం."
],
[
"tgk_Cyrl",
"Бинои истиқоматии дуошёна бо балконҳои балконҳо."
],
[
"tgl_Latn",
"Isang dalawang palapag na gusali ng apartment na may mga balkonahe ng balkonahe."
],
[
"tha_Thai",
"อาคารอพาร์ทเม้นท์ 2 ชั้น มีระเบียง"
],
[
"tir_Ethi",
"ናይ ክልተ ደርቢ ኣፓርትመንት ህንፃ ምስ ባልካን ባልካን ኣለዎ።"
],
[
"taq_Latn",
"Ehan ən təmuqunen əsin ən təmuqunen ilanen təmuqunen ən balqontan."
],
[
"taq_Tfng",
"ⴻⵂⴰⵏ ⵏ ⵉⵂⴰⵏⴰⵏ ⵉⵍⴰⵏ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵉⴷⴰⴶⴰⵏ ⵉⴷ ⴱⴰⵍⵛⵓⵏⵉ ⴱⴰⵍⵛⵓⵏⵉ ⵜⴰⵏ"
],
[
"tpi_Latn",
"Haus i gat 2-pela plua na balkon."
],
[
"tsn_Latn",
"Kago ya bonno ya matlhatlaganyane a le mabedi e e nang le dibalcony."
],
[
"tso_Latn",
"Yindlu ya swithezi swimbirhi leyi nga ni rikupakupa."
],
[
"tuk_Latn",
"Balkonly balkonly iki gatly jaý."
],
[
"tum_Latn",
"Nyumba ya makhonde ghaŵiri iyo yikaŵa na balcony."
],
[
"tur_Latn",
"Balkonlu balkonlu iki katlı bir apartman binası."
],
[
"twi_Latn",
"Ɔdan bi a ɛtoa so abien a adan a ɛwɔ so wɔ hɔ."
],
[
"tzm_Tfng",
"ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵏⴰⵜ ⵜⵣⴷⵓⵖⵉⵏ ⴷ ⵍⴱⴰⵍⴽⵓⵏ ⵏ ⵍⴱⴰⵍⴽⵓⵏ."
],
[
"uig_Arab",
"بالكون بالكونى بار ئىككى قەۋەتلىك بىر بىنا."
],
[
"ukr_Cyrl",
"Двоповерховий багатоквартирний будинок з балконами."
],
[
"umb_Latn",
"Vonjo yaco, mua kalavo ovimbaka vinene via pindaliwa lohala vovimano."
],
[
"urd_Arab",
"بالکنی بالکنی کے ساتھ دو منزلہ اپارٹمنٹ کی عمارت."
],
[
"uzn_Latn",
"Balkoni balkoni bo'lgan ikki qavatli kvartira binosi."
],
[
"vec_Latn",
"Un edificio de appartamenti de do piani co i balconi."
],
[
"vie_Latn",
"Một tòa nhà chung cư hai tầng với ban công ban công."
],
[
"war_Latn",
"Usa nga duha ka andana nga apartment building nga may balkonahe nga balkonahe."
],
[
"wol_Latn",
"A two story apartment building with balcony balconies."
],
[
"xho_Latn",
"Isakhiwo sokuhlala esinemigangatho emibini enebhalkoni."
],
[
"ydd_Hebr",
"א צוויי שטאָק וווינונג בנין מיט באַלקאָן באַלקאָניעס."
],
[
"yor_Latn",
"Ilé ìgbélé alájà méjì tí ó ní òrùlé pẹ̀lú òrùlé pẹ̀lú."
],
[
"yue_Hant",
"呢棟係兩層樓高嘅公寓 有陽台,有陽台"
],
[
"zho_Hans",
"一个两层楼的公寓楼有阳台阳台."
],
[
"zho_Hant",
"這是一座兩層高的公寓大廈,"
],
[
"zsm_Latn",
"Bangunan apartmen dua tingkat dengan balkoni balkoni."
],
[
"zul_Latn",
"Isakhiwo esinezitezi ezimbili esinezitezi ezinama-balcony."
]
] | 5.1661 |
"352f604b-f51d-45e3-9fe7-0ab39d684824" | "https://cdn11.bigcommerce.com/s-do0ookap9x/images/stencil/500x659/products/5683/6895/apivxe6mh__44673.1504701880.jpg?c=2&imbypass=on" | "Three wolfs on the mountain at night." | [
[
"ace_Arab",
"تريه ڤيڠڬڠ د ڤيڠڬڠ ڤد ماس لالو."
],
[
"ace_Latn",
"Lhee boh asée di gunong bak watée malam."
],
[
"acm_Arab",
"ثلاث ذئاب على الجبل بالليل."
],
[
"acq_Arab",
"ثلاث ذئاب على الجبل في الليل."
],
[
"aeb_Arab",
"ثْلاَثَة ذئاب فِي الجْبَلْ فِي اللِّيلْ."
],
[
"afr_Latn",
"Drie wolwe op die berg in die nag."
],
[
"ajp_Arab",
"تلاتة ذئاب على الجبل بالليل."
],
[
"aka_Latn",
"Mpataku baasa wɔ bepɔw no so anadwo."
],
[
"amh_Ethi",
"በሌሊት በተራራው ላይ ሦስት ተኩላዎች።"
],
[
"apc_Arab",
"تلاتة ذئاب عالجبل بالليل."
],
[
"arb_Arab",
"ثلاثة ذئاب على الجبل في الليل."
],
[
"ars_Arab",
"ثلاث ذئاب على الجبل في الليل."
],
[
"ary_Arab",
"تلاتة من الذئاب على الجبل في الليل."
],
[
"arz_Arab",
"تلاتة ذئاب على الجبل بالليل."
],
[
"asm_Beng",
"ৰাতিপুৱাই পাহাৰত তিনিটা নেগুৰ।"
],
[
"ast_Latn",
"Tres llobos na montaña de nueche."
],
[
"awa_Deva",
"तीन भेड़िन रात क पहाड़े प चलत रहिन।"
],
[
"ayr_Latn",
"Kimsa qamaqinakaw arumax qullu patankapxi."
],
[
"azb_Arab",
"گئجه داغدا اوچ قورد."
],
[
"azj_Latn",
"Gecə dağda üç canavar."
],
[
"bak_Cyrl",
"Төндә тауҙа өс бүре."
],
[
"bam_Latn",
"Wara saba bɛ kulu kan su fɛ."
],
[
"ban_Latn",
"Tigang asu ajag ring gununge rikala wengi."
],
[
"bel_Cyrl",
"Тры ваўкі на гары ўначы."
],
[
"bem_Latn",
"Imimbulu itatu pa lupili ubushiku."
],
[
"ben_Beng",
"রাতে পাহাড়ে তিনটা নেকড়ে।"
],
[
"bho_Deva",
"रात के पहाड़ी पर तीन गो भेड़िया."
],
[
"bjn_Arab",
"تيݢا ڤانݢݢوڠ دي تاهون ڤالينݢان ڤاݢي."
],
[
"bjn_Latn",
"Tiga serigala di gunung wayah malam."
],
[
"bod_Tibt",
"མཚན་མོར་རི་བོའི་སྟེང་གི་སྤྱང་ཀི་གསུམ་པོ།"
],
[
"bos_Latn",
"Tri vuka na planini noću."
],
[
"bug_Latn",
"Tellu serigala ri bulue ri wenni."
],
[
"bul_Cyrl",
"Три вълка на планината през нощта."
],
[
"cat_Latn",
"Tres llops a la muntanya a la nit."
],
[
"ceb_Latn",
"Tulo ka lobo sa bukid sa gabii."
],
[
"ces_Latn",
"Tři vlci v noci na hoře."
],
[
"cjk_Latn",
"Jimbungu jitatu ha chihunda ha ufuku."
],
[
"ckb_Arab",
"سێ گورگ لە شاخدا لە شەودا."
],
[
"crh_Latn",
"Gece dağda üç qarğa."
],
[
"cym_Latn",
"Tri wylf ar y mynydd yn y nos."
],
[
"dan_Latn",
"Tre ulve på bjerget om natten."
],
[
"deu_Latn",
"Drei Wölfe auf dem Berg in der Nacht."
],
[
"dik_Latn",
"Ɣɔ̈ɔ̈k kadiäk ke rɛ̈ɛ̈r gɔt nhom ë wɛ̈ɛ̈r yic."
],
[
"dyu_Latn",
"Wara saba be kulu kan sufɛ."
],
[
"dzo_Tibt",
"ནུབ་མོ་རི་གུ་ལུ་ སྤྱང་ཀི་གསུམ་འདུག"
],
[
"ell_Grek",
"Τρεις λύκοι στο βουνό τη νύχτα."
],
[
"epo_Latn",
"Tri lupoj sur la monto nokte."
],
[
"est_Latn",
"Kolm hunti mäel öösel."
],
[
"eus_Latn",
"Hiru otso, gauez mendian."
],
[
"ewe_Latn",
"Amegãxi etɔ̃ le to la dzi le zã me."
],
[
"fao_Latn",
"Tríggir úlvar á fjallinum um náttina."
],
[
"fij_Latn",
"Tolu na wolifa ena ulunivanua ena bogi."
],
[
"fin_Latn",
"Kolme susia vuorella yöllä."
],
[
"fon_Latn",
"Hwlún atɔn ɖò só ɔ jí zǎnmɛ."
],
[
"fra_Latn",
"Trois loups dans la montagne la nuit."
],
[
"fur_Latn",
"Trê lûcs su la mont di gnot."
],
[
"fuv_Latn",
"Wolfe tati ha dow kooseeje ha jemma."
],
[
"gla_Latn",
"Trì uain air a' bheinn air an oidhche."
],
[
"gle_Latn",
"Trí wolfs ar an sliabh san oíche."
],
[
"glg_Latn",
"Tres lobos na montaña pola noite."
],
[
"grn_Latn",
"Mbohapy jagua'i yvytúre pyharekue."
],
[
"guj_Gujr",
"રાત્રે પર્વત પર ત્રણ વરુ."
],
[
"hat_Latn",
"Twa loup sou mòn lan nan mitan lannwit."
],
[
"hau_Latn",
"Wolves uku a kan dutse da dare."
],
[
"heb_Hebr",
"שלושה זאבים על ההר בלילה."
],
[
"hin_Deva",
"रात में पहाड़ पर तीन भेड़िये।"
],
[
"hne_Deva",
"रतिहा पहाड़ म तीन ठन भेड़िया।"
],
[
"hrv_Latn",
"Tri vuka na planini noću."
],
[
"hun_Latn",
"Három farkas a hegyen éjjel."
],
[
"hye_Armn",
"Երեք գայլեր լեռան վրա գիշերը:"
],
[
"ibo_Latn",
"Anụ ọhịa wolf atọ nọ n'ugwu n'abalị."
],
[
"ilo_Latn",
"Tallo a lobo iti bantay iti rabii."
],
[
"ind_Latn",
"Tiga serigala di gunung di malam hari."
],
[
"isl_Latn",
"Þrír úlfar á fjallinu á kvöldin."
],
[
"ita_Latn",
"Tre lupi sulla montagna di notte."
],
[
"jav_Latn",
"Telung asu ajag ing gunung ing wayah wengi."
],
[
"jpn_Jpan",
"夜の山に3匹の狼がいる."
],
[
"kab_Latn",
"Tlata wuccen deg udrar deg yiḍ."
],
[
"kac_Latn",
"Shana na bum ntsa na chyahkyawn masum."
],
[
"kam_Latn",
"Syũa yĩithũa mũthenya ũsu kwaĩ na nduuthĩ mbingĩ mũno."
],
[
"kan_Knda",
"ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಪರ್ವತದ ಮೇಲೆ ಮೂರು ತೋಳಗಳು."
],
[
"kas_Arab",
"راتہٕ ٲس ژور وُپھ پہاڑس پیٹھ"
],
[
"kas_Deva",
"त्र वुल्फ़्स पहाडस पेठ रातस मंज़."
],
[
"kat_Geor",
"სამმა მგელმა მთაზე ღამით."
],
[
"knc_Arab",
"ثَلَاثَةُ ذِئابٍ فِي الجَبَلِ لَيْلاً."
],
[
"knc_Latn",
"Kǝri so yakkǝ suro kuluwu dǝn dare lan."
],
[
"kaz_Cyrl",
"Түнде тауда үш қасқыр."
],
[
"kbp_Latn",
"Kpakpayaɣ naadozo kaawɛ pʋʋ yɔɔ ɖoo taa."
],
[
"kea_Latn",
"Três lobu na monti di noti."
],
[
"khm_Khmr",
"ឆ្កែ ៣ ក្បាល នៅ លើ ភ្នំ ពេល យប់។"
],
[
"kik_Latn",
"Mbũri ithatũ irĩ kĩrĩma-inĩ ũtukũ."
],
[
"kin_Latn",
"Imbeba eshatu ku musozi nijoro."
],
[
"kir_Cyrl",
"Тоодо түнкүсүн үч карышкыр."
],
[
"kmb_Latn",
"Jimbungu jitatu ku mulundu mu usuku."
],
[
"kmr_Latn",
"Di şevê de li çiyayê sê gulan."
],
[
"kon_Latn",
"Bibulu tatu na ngumba na mpimpa."
],
[
"kor_Hang",
"밤에는 산에 세 마리의 늑대가 있습니다."
],
[
"lao_Laoo",
"ຫມາສາມໂຕຢູ່ເທິງພູໃນຕອນກາງຄືນ."
],
[
"lij_Latn",
"Tre louxi in sciâ montagna à neutte."
],
[
"lim_Latn",
"Drie wolve op de berg in de nach."
],
[
"lin_Latn",
"Bambwa misato ya zamba na ngomba na butu."
],
[
"lit_Latn",
"Treji vilkai ant kalno naktį."
],
[
"lmo_Latn",
"Tre lupi in montagna di notte."
],
[
"ltg_Latn",
"Treis vilki naktī iz kolna."
],
[
"ltz_Latn",
"Dräi Wollef um Bierg an der Nuecht."
],
[
"lua_Latn",
"Mpungu isatu ku mukuna butuku."
],
[
"lug_Latn",
"Emisega esatu ku lusozi ekiro."
],
[
"luo_Latn",
"Ondiegi adek e wi got gotieno."
],
[
"lus_Latn",
"Zanah tlâng chhûnga Vawk pathum."
],
[
"lvs_Latn",
"Trīs vilki naktī kalnā."
],
[
"mag_Deva",
"रात के पहाड़ पर तीन गो भेड़िया ।"
],
[
"mai_Deva",
"राति मे पहाड़ पर तीनटा भेड़िया।"
],
[
"mal_Mlym",
"രാത്രി മലപ്പുറത്ത് മൂന്ന് ചെന്നായ്ക്കൾ."
],
[
"mar_Deva",
"रात्री डोंगरावर तीन लांडगे."
],
[
"min_Latn",
"Tigo serigala di pagunuangan pado malam ari."
],
[
"mkd_Cyrl",
"Три волци во планината во ноќта."
],
[
"plt_Latn",
"Misy amboadia telo eny an-tendrombohitra amin'ny alina."
],
[
"mlt_Latn",
"Tliet lupi fuq il-muntanja billejl."
],
[
"mni_Beng",
"নুমিদাংদা চীংগী লম্বেল অহুম।"
],
[
"khk_Cyrl",
"Шөнөдөө уул дээр гурван нохой байна."
],
[
"mos_Latn",
"Wag-rãmb a tãab n be tãnga zug yʋngo."
],
[
"mri_Latn",
"E toru nga wuruhi i runga i te maunga i te po."
],
[
"mya_Mymr",
"ညမှာ တောင်ပေါ်က ဝံပုလွေ သုံးကောင်ပါ။"
],
[
"nld_Latn",
"Drie wolven op de berg 's nachts."
],
[
"nno_Latn",
"Tre ulvar på fjellet om natta."
],
[
"nob_Latn",
"Tre ulver på fjellet om natten."
],
[
"npi_Deva",
"राती पहाडमा तीनवटा ब्वाँसो।"
],
[
"nso_Latn",
"Dinku tše tharo thabeng bošego."
],
[
"nus_Latn",
"Kuɔ̱ɔ̱l da̱ŋ diɔ̱k rɛy päämni̱ kɛ wäär."
],
[
"nya_Latn",
"Mimbulu itatu pa phiri usiku."
],
[
"oci_Latn",
"Tres lops sus la montanha de nuèch."
],
[
"gaz_Latn",
"Halkan gaara irra yeeyyiin sadii jiru."
],
[
"ory_Orya",
"ରାତିରେ ପାହାଡ଼ ଉପରେ ତିନିଟି ଭାଲୁ ।"
],
[
"pag_Latn",
"Taloran lobo ed palandey diad labi."
],
[
"pan_Guru",
"ਰਾਤ ਨੂੰ ਪਹਾੜ ਉੱਤੇ ਤਿੰਨ ਬਘਿਆੜ।"
],
[
"pap_Latn",
"Tres lobo riba e seru den anochi."
],
[
"pes_Arab",
"سه تا گرگ در کوه در شب"
],
[
"pol_Latn",
"Trzech wilków w górach w nocy."
],
[
"por_Latn",
"Três lobos na montanha à noite."
],
[
"prs_Arab",
"سه گرگ در کوه ها در شب."
],
[
"pbt_Arab",
"په شپه کې په غره کې درې گرګان."
],
[
"quy_Latn",
"Tutapi kimsa q'itaqa orqopi kasharqanku."
],
[
"ron_Latn",
"Trei lupi pe munte noaptea."
],
[
"run_Latn",
"Imisega itatu ku musozi mw'ijoro."
],
[
"rus_Cyrl",
"Три волка на горе ночью."
],
[
"sag_Latn",
"Azo ti ngonda ota ayeke na ndo ti hoto na bï."
],
[
"san_Deva",
"त्रयः वल्गः रात्रौ पर्वते निवसन्ति।"
],
[
"scn_Latn",
"Trè lupi nantu à a muntagna di notte."
],
[
"shn_Mymr",
"ဝူဝ်းသၢမ်တူဝ် ၼိူဝ်လွႆ မိူဝ်ႈၵၢင်ၶမ်ႈ။"
],
[
"sin_Sinh",
"රෑට කන්ද උඩ ඉන්න වෘකයෝ තුන්දෙනෙක්."
],
[
"slk_Latn",
"Tri vlci v noci na vrchu."
],
[
"slv_Latn",
"Trije volkovi ponoči na gori."
],
[
"smo_Latn",
"E toʻatolu luko i luga o le mauga i le pō."
],
[
"sna_Latn",
"Mhumhi nhatu dziri mugomo usiku."
],
[
"snd_Arab",
"رات جو جبل تي ٽي بگهڙ."
],
[
"som_Latn",
"Saddex yeey oo buurta jooga habeenkii."
],
[
"sot_Latn",
"Liphiri tse tharo thabeng bosiu."
],
[
"spa_Latn",
"Tres lobos en la montaña por la noche."
],
[
"als_Latn",
"Tre ujqër në mal gjatë natës."
],
[
"srd_Latn",
"Tres lupos in su monte de note."
],
[
"srp_Cyrl",
"Три вука на планини ноћу."
],
[
"ssw_Latn",
"Timphisi letintsatfu entsabeni ebusuku."
],
[
"sun_Latn",
"Tilu ajag dina gunung peuting."
],
[
"swe_Latn",
"Tre vargar på berget på natten."
],
[
"swh_Latn",
"Mbwa-mwitu watatu mlimani usiku."
],
[
"szl_Latn",
"Trzi wilki na gōrze w nocy."
],
[
"tam_Taml",
"இரவில் மலையில் மூன்று ஓநாய்கள்."
],
[
"tat_Cyrl",
"Төнлә тау өстендә өч бүре."
],
[
"tel_Telu",
"రాత్రి పర్వతం మీద మూడు తోడేళ్ళు."
],
[
"tgk_Cyrl",
"Се гург дар кӯҳ шабона."
],
[
"tgl_Latn",
"Tatlong lobo sa bundok sa gabi."
],
[
"tha_Thai",
"หมาป่าสามตัวบนภูเขาตอนกลางคืน"
],
[
"tir_Ethi",
"ሰለስተ ተዃሉ ኣብ ጎቦ ብለይቲ።"
],
[
"taq_Latn",
"3 Wǝrgeɣ ǝmǝrǝdda daɣ ǝmǝrǝdda."
],
[
"taq_Tfng",
"ⵟⵕⴰⴹⵜ ⵏ ⵡⵓⵍⴼⵏ ⴳ ⵓⴷⵔⴰⵔ ⴳ ⵢⵉⴹ."
],
[
"tpi_Latn",
"Tripela weldok i stap long maunten long nait."
],
[
"tsn_Latn",
"Diphiri tse tharo mo thabeng bosigo."
],
[
"tso_Latn",
"Timhisi tinharhu etintshaveni nivusiku."
],
[
"tuk_Latn",
"Gije dagda üç sany gurt."
],
[
"tum_Latn",
"Nkharamu zitatu zikaŵa pa phiri usiku."
],
[
"tur_Latn",
"Gece dağda üç kurt."
],
[
"twi_Latn",
"Mpataku baasa wɔ bepɔw no so anadwo."
],
[
"tzm_Tfng",
"ⴽⵕⴰⴹ ⵏ ⵡⵓⵍⴼⵏ ⴳ ⵓⴷⵔⴰⵔ ⴳ ⵢⵉⴹ."
],
[
"uig_Arab",
"كېچىدە تاغدا ئۈچ بۆرە بار."
],
[
"ukr_Cyrl",
"Три вовки на горі вночі."
],
[
"umb_Latn",
"Koñolosi yaco, kilu liomunda kua kala olombinji vitatu."
],
[
"urd_Arab",
"رات کو پہاڑ پر تین بھیڑیا."
],
[
"uzn_Latn",
"Tunda tog'da uchta bo'ri."
],
[
"vec_Latn",
"Tre lupi su la montagna de note."
],
[
"vie_Latn",
"Ba con sói trên núi vào ban đêm."
],
[
"war_Latn",
"Tulo nga lobo ha bukid ha gab-i."
],
[
"wol_Latn",
"Ñetti wolof ci tund bi ci guddi."
],
[
"xho_Latn",
"Iingcuka ezintathu ezintabeni ebusuku."
],
[
"ydd_Hebr",
"דרײַ וועלקן אויפֿן באַרג בײַ נאַכט."
],
[
"yor_Latn",
"Àwọn ìkookò mẹ́ta wà lórí òkè ní òru."
],
[
"yue_Hant",
"晚上山上有三隻狼."
],
[
"zho_Hans",
"三只狼在山上在晚上."
],
[
"zho_Hant",
"在夜間山上有三隻狼."
],
[
"zsm_Latn",
"Tiga serigala di gunung pada waktu malam."
],
[
"zul_Latn",
"Izimpisi ezintathu entabeni ebusuku."
]
] | 5.5487 |
"0b964efa-b960-4119-b9b0-f51cd5a15ba6" | "https://img.buffalonews.com/eyJidWNrZXQiOiJibmNvcmUiLCJrZXkiOiJ3cC1jb250ZW50XC91cGxvYWRzXC8yMDE2XC8xMlwvcml0ZS1haWQuanBnIiwibWF4IjoiIiwiZWRpdHMiOnsicmVzaXplIjp7IndpZHRoIjo2NjAsImhlaWdodCI6NDIwLCJmaXQiOiJjb3ZlciJ9fX0=" | "Two people standing outside the entrance to a pharmacy." | [
[
"ace_Arab",
"دوا اورڠ يڠ دايڠين دري لوك ڤوست دوا."
],
[
"ace_Latn",
"Na dua droe ureueng jidong di luwa geureubang apotek."
],
[
"acm_Arab",
"اثنين من الناس يقفون خارج مدخل صيدلية."
],
[
"acq_Arab",
"شخصين يقفوا خارج مدخل صيدليه."
],
[
"aeb_Arab",
"ثنين من الناس يقفون خارج الدخول للصيدلية."
],
[
"afr_Latn",
"Twee mense staan buite die ingang na 'n apteek."
],
[
"ajp_Arab",
"شخصين بيقفوا خارج مدخل صيدلية."
],
[
"aka_Latn",
"Nnipa baanu gyina ayaresabea no aboboano."
],
[
"amh_Ethi",
"ሁለት ሰዎች ከፋርማሲው መግቢያ ውጭ ቆመዋል።"
],
[
"apc_Arab",
"شخصين بيقفوا بعيد عن مدخل الصيدلية."
],
[
"arb_Arab",
"شخصان يقفان خارج مدخل صيدلية"
],
[
"ars_Arab",
"شخصين يقفون خارج مدخل صيدلية."
],
[
"ary_Arab",
"جوج ناس يقفون خارج مدخل الصيدلية."
],
[
"arz_Arab",
"شخصين واقفين خارج مدخل صيدلية."
],
[
"asm_Beng",
"এখন ফাৰ্মাচীৰ প্ৰৱেশদ্বাৰৰ বাহিৰত দুজন লোক থিয় হৈ আছে।"
],
[
"ast_Latn",
"Dos persones paren fuera de la entrada d'una farmacia."
],
[
"awa_Deva",
"फार्मेसी का बाहर खड़ा दो लोग।"
],
[
"ayr_Latn",
"Pä chachaw farmacian mantañapan sayt'atäsipki."
],
[
"azb_Arab",
"ایکی نفر داروخانانین قاپیسیندا دورورلار."
],
[
"azj_Latn",
"Bir eczanənin girişində duran iki nəfər."
],
[
"bak_Cyrl",
"Дарыуханала ике кеше тора."
],
[
"bam_Latn",
"Mɔgɔ fila jɔlen faramasi dɔ da fɛ."
],
[
"ban_Latn",
"Wenten anak sareng kalih majujuk ring arepan umahe punika."
],
[
"bel_Cyrl",
"Два чалавекі стаяць за ўваходам у аптэку."
],
[
"bem_Latn",
"Abantu babili nabeminina pa nse ya pharmacy."
],
[
"ben_Beng",
"একটি ফার্মেসির প্রবেশদ্বারের বাইরে দাঁড়িয়ে থাকা দুইজন লোক।"
],
[
"bho_Deva",
"दू आदमी एगो फार्मेसी के प्रवेश द्वार के बाहर खड़ा रहलन."
],
[
"bjn_Arab",
"دوا اورڠ نڠ باءيق د لوار ڤوست دوا."
],
[
"bjn_Latn",
"Duo urang tagak di lua pintu masuak apotik."
],
[
"bod_Tibt",
"སྨན་ཁང་གི་སྒོའི་ཕྱི་རོལ་དུ་མི་གཉིས་ལངས་ནས་བསྡད་འདུག"
],
[
"bos_Latn",
"Dvije osobe stoje ispred ulaza u apoteku."
],
[
"bug_Latn",
"Dua tau tettong ri saliweng apotek."
],
[
"bul_Cyrl",
"Двама души стоят пред входа на аптека."
],
[
"cat_Latn",
"Dues persones a l'entrada d'una farmàcia."
],
[
"ceb_Latn",
"Duha ka tawo nga nagbarog sa gawas sa pultahan sa usa ka parmasya."
],
[
"ces_Latn",
"Dva lidé stojí před vchodem do lékárny."
],
[
"cjk_Latn",
"Atu aali ali haze ha zuwo lia ufungashi."
],
[
"ckb_Arab",
"دوو کەس لەدەرەوەی دەروازەی دەرمانخانەیەک ڕاوەستاون."
],
[
"crh_Latn",
"Apteçke kirişniñ tışında eki insan tura."
],
[
"cym_Latn",
"Dau berson yn sefyll y tu allan i fynedfa fferyllfa."
],
[
"dan_Latn",
"To mennesker står uden for indgangen til et apotek."
],
[
"deu_Latn",
"Zwei Personen stehen vor dem Eingang einer Apotheke."
],
[
"dik_Latn",
"Kɔc kaarou ke kääc aɣeer në lɔ̈ɔ̈m de mïïth kɔ̈k."
],
[
"dyu_Latn",
"Mɔgɔ fila lɔnin be faramasi dɔ daa la."
],
[
"dzo_Tibt",
"མི་གཉིས་ སྨན་ཁང་གི་སྒོ་ཁར་སྡོད་ནུག"
],
[
"ell_Grek",
"Δύο άνθρωποι που στέκονται έξω από την είσοδο ενός φαρμακείου."
],
[
"epo_Latn",
"Du homoj staras ekster la enirejo de apoteko."
],
[
"est_Latn",
"Kaks inimest, kes seisavad apteegi sissepääsu ees."
],
[
"eus_Latn",
"Bi pertsona farmaziako sarreran."
],
[
"ewe_Latn",
"Ame eve le tsitre ɖe atikewɔƒe aɖe ƒe mɔnu."
],
[
"fao_Latn",
"Tvey fólk standa uttan fyri inngongdina til apotekið."
],
[
"fij_Latn",
"Erau tucake tu e rua na tamata ena taudaku ni dua na valenibula."
],
[
"fin_Latn",
"Kaksi ihmistä apteekin sisäänkäynnin ulkopuolella."
],
[
"fon_Latn",
"Mɛ wè ɖò te ɖò wezunzɔ́xwé ɖé sín hɔnto."
],
[
"fra_Latn",
"Deux personnes devant l'entrée d'une pharmacie."
],
[
"fur_Latn",
"Dôs personis che a stan fûr de jentrade di une farmacie."
],
[
"fuv_Latn",
"Yimɓe ɗiɗo ɗon dari ha yaasi dammugal lekki."
],
[
"gla_Latn",
"Dà neach a 'seasamh taobh a-muigh an t-slighe a-steach gu pharmacy."
],
[
"gle_Latn",
"Dhá dhuine atá ina seasamh taobh amuigh den iontráil chuig cógaslann."
],
[
"glg_Latn",
"Dúas persoas diante da entrada dunha farmacia."
],
[
"grn_Latn",
"Mokõi tapicha oñembo'ýva peteĩ farmacia okápe."
],
[
"guj_Gujr",
"ફાર્મસીના પ્રવેશદ્વારની બહાર બે લોકો ઊભા છે."
],
[
"hat_Latn",
"De moun ki kanpe deyò antre nan yon famasi."
],
[
"hau_Latn",
"Mutane biyu suna tsaye a waje da ƙofar zuwa kantin magani."
],
[
"heb_Hebr",
"שני אנשים עומדים מחוץ לכניסה לבית מרקחת."
],
[
"hin_Deva",
"एक फार्मेसी के प्रवेश द्वार के बाहर खड़े दो लोग।"
],
[
"hne_Deva",
"एक फार्मेसी के प्रवेश द्वार के बाहर खड़े दो मनखे।"
],
[
"hrv_Latn",
"Dvije osobe stoje ispred ulaza u ljekarnu."
],
[
"hun_Latn",
"Két ember áll a gyógyszertár bejáratánál."
],
[
"hye_Armn",
"Երկու մարդ կանգնած է դեղատան մուտքի մոտ:"
],
[
"ibo_Latn",
"Mmadụ abụọ guzo n'èzí ọnụ ụzọ ụlọ ahịa ọgwụ."
],
[
"ilo_Latn",
"Dua a tattao nga agtaktakder iti ruar ti pagserkan ti maysa a parmasia."
],
[
"ind_Latn",
"Dua orang berdiri di luar pintu masuk ke apotek."
],
[
"isl_Latn",
"Tveir menn standa fyrir utan inngang apóteks."
],
[
"ita_Latn",
"Due persone fuori dall'ingresso di una farmacia."
],
[
"jav_Latn",
"Wong loro sing ngadeg ing njaba lawang mlebu apotek."
],
[
"jpn_Jpan",
"薬局の入り口の外に立っている2人."
],
[
"kab_Latn",
"Sin n medden i ibeddun beṛṛa n tewwurt n tfarmasi."
],
[
"kac_Latn",
"Masha lahkawng gaw tsi rung chyinghka shinggan e tsap nga ma ai."
],
[
"kam_Latn",
"Andũ elĩ maũngye ũtee wa ĩsiwa."
],
[
"kan_Knda",
"ಎರಡು ಜನರು ಔಷಧಾಲಯದ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಲ್ಲಿ ನಿಂತಿದ್ದಾರೆ."
],
[
"kas_Arab",
"دۄنوٕنی صورتن منز ٲس سُہٕ جلدی ایکِس اضٲف کِس طورس پیٹھ تھاونہٕ یوان۔"
],
[
"kas_Deva",
"ज़े लुख यम फार्मेसी किस एंट्रेंस नेबर छी रोज़न"
],
[
"kat_Geor",
"ორი ადამიანი დგას აფთიაქის შესასვლელთან."
],
[
"knc_Arab",
"إِنْسَانَانِ وَاقِفَانِ خَارِجَ بَابِ صِيدَةٍ."
],
[
"knc_Latn",
"Am indi do bәladiya dәye dәn datәgәna dә."
],
[
"kaz_Cyrl",
"Дәріхананың алдында тұрған екі адам."
],
[
"kbp_Latn",
"Ɛyaa naalɛ nabɛyɛ wɛ ɖɔkɔtɔ nakʋyʋ nɔnɔɔ taa."
],
[
"kea_Latn",
"Dôs algen ki sta na pórta di un farmácia."
],
[
"khm_Khmr",
"មនុស្ស ពីរ នាក់ ឈរ នៅ ខាង ក្រៅ ច្រក ចូល នៃ ឱសថស្ថាន មួយ ។"
],
[
"kik_Latn",
"Andũ erĩ marũgamĩte nja ya kĩhingo kĩa farmasi."
],
[
"kin_Latn",
"Abantu babiri bahagaze hanze y'inzira yinjira muri farumasi."
],
[
"kir_Cyrl",
"Дарыкананын алдында турган эки адам."
],
[
"kmb_Latn",
"Athu kiiadi a xikama bhu muelu ua diloja."
],
[
"kmr_Latn",
"Du kesên ku li derveyî dergehê dermanxaneyê disekinin."
],
[
"kon_Latn",
"Bantu zole metelama na nganda ya lupangu ya bo ketekaka nkisi."
],
[
"kor_Hang",
"약국 입구 밖에 서 있는 두 사람"
],
[
"lao_Laoo",
"ສອງຄົນຢືນຢູ່ນອກທາງເຂົ້າຂອງຮ້ານຂາຍຢາ."
],
[
"lij_Latn",
"Doî personn-e che stan feua de l'intrâ de unna farmacia."
],
[
"lim_Latn",
"Twie luuj staon veur de ingang van 'n apteek."
],
[
"lin_Latn",
"Bato mibale batɛlɛmi libándá ya farmasi moko."
],
[
"lit_Latn",
"Du žmonės stovi prie vaistinės įėjimo."
],
[
"lmo_Latn",
"Düü persunn che staven foeura de l'intrada de una farmacia."
],
[
"ltg_Latn",
"Divi cylvāki, kas atsarūn uorpus aptiekys īejis."
],
[
"ltz_Latn",
"Zwee Leit, déi virun der Entrée vun enger Apdikt stoen."
],
[
"lua_Latn",
"Bantu babidi badi bimane pambelu pa nzubu wa dibela manga."
],
[
"lug_Latn",
"Abantu babiri nga bayimiridde ebweru w'omulyango gw'eddagala."
],
[
"luo_Latn",
"Ji ariyo mochung' e dho duka moro mar yedhe mamero."
],
[
"lus_Latn",
"Mi pahnih, damdawi dawr luhna bulah chuan an ding a."
],
[
"lvs_Latn",
"Divi cilvēki stāv ārā no aptiekas ieejas."
],
[
"mag_Deva",
"एक फार्मेसी के प्रवेश द्वार के बाहर खड़े दो लोग।"
],
[
"mai_Deva",
"दू गोटे फार्मेसीक प्रवेश द्वारक बाहर ठाढ़ अछि।"
],
[
"mal_Mlym",
"രണ്ടുപേര് ഒരു ഫാർമസിക്ക് പുറത്ത് നിൽക്കുന്നു."
],
[
"mar_Deva",
"फार्मसीच्या प्रवेशद्वाराबाहेर उभे असलेले दोन लोक."
],
[
"min_Latn",
"Duo urang tagak di lua pintu masuak apotik."
],
[
"mkd_Cyrl",
"Двајца луѓе што стојат пред влезот во аптеката."
],
[
"plt_Latn",
"Olona roa mijoro eo ivelan'ny fidirana amin'ny fivarotam-panafody."
],
[
"mlt_Latn",
"Żewġ persuni wieqfa barra mill- entrata ta ' farmaċja."
],
[
"mni_Beng",
"ফার্মেসী অমগী থোঙনাউগী মপান্দা লৈবা মীওই অনি।"
],
[
"khk_Cyrl",
"Хоёр хүн эмийн сангийн гадна зогсож байна."
],
[
"mos_Latn",
"Neb a yiib n be logtor yirã noore."
],
[
"mri_Latn",
"E rua nga tangata e tu ana i waho o te tomokanga o te whare rongoā."
],
[
"mya_Mymr",
"ဆေးဆိုင်တံခါးဝမှာ လူနှစ်ယောက် ရပ်နေတယ်။"
],
[
"nld_Latn",
"Twee mensen staan voor de ingang van een apotheek."
],
[
"nno_Latn",
"To menneske står utanfor inngangen til eit apotek."
],
[
"nob_Latn",
"To personer står utenfor inngangen til et apotek."
],
[
"npi_Deva",
"फार्मेसीको प्रवेशद्वार बाहिर उभिएका दुई जना मानिस"
],
[
"nso_Latn",
"Batho ba babedi ba eme ka ntle ga mojako wa khemisi."
],
[
"nus_Latn",
"Kɛn nɛy da̱ŋ rɛw tɔ̱tɔ̱ cuɔ̱ŋkɛ raar thok duëël wal."
],
[
"nya_Latn",
"Anthu awiri akuima panja pa khomo la sitolo ya mankhwala."
],
[
"oci_Latn",
"Doas personas davant l'intrada d'una farmacia."
],
[
"gaz_Latn",
"Namoonni lama balbala apteekii dura dhaabatanii jiru."
],
[
"ory_Orya",
"ଦୁଇଟି ଲୋକ ଏକ ଫାର୍ମାସିର ପ୍ରବେଶ ପଥ ବାହାରେ ଠିଆ ହୋଇଛନ୍ତି ।"
],
[
"pag_Latn",
"Duaran totoo a manalalagey ed paway na parmasya."
],
[
"pan_Guru",
"ਇੱਕ ਫਾਰਮੇਸੀ ਦੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ ਦੇ ਬਾਹਰ ਖੜ੍ਹੇ ਦੋ ਲੋਕ"
],
[
"pap_Latn",
"Dos hende pará pafó di entrada di un farmácia."
],
[
"pes_Arab",
"دو نفر بیرون از ورودی داروخانه ایستاده اند."
],
[
"pol_Latn",
"Dwie osoby stojące przed wejściem do apteki."
],
[
"por_Latn",
"Duas pessoas à entrada de uma farmácia."
],
[
"prs_Arab",
"دو نفر در خارج از در یک داروخانه ایستاده اند."
],
[
"pbt_Arab",
"دوه کسان د درملتون د دروازې څخه بهر ولاړ دي."
],
[
"quy_Latn",
"Iskay runas farmacia punkunpi sayashanku."
],
[
"ron_Latn",
"Doi oameni în picioare în afara intrării într-o farmacie."
],
[
"run_Latn",
"Abantu babiri bahagaze hanze y'urwinjiriro rw'iduka ry'imiti."
],
[
"rus_Cyrl",
"Два человека стоят у входа в аптеку."
],
[
"sag_Latn",
"Azo use aluti na gigi ti mbeni da-nganga."
],
[
"san_Deva",
"औषधपत्तनस्य प्रवेशद्वारस्य बहिः उभौ जनाः तिष्ठन्ति।"
],
[
"scn_Latn",
"Dui pirsuni ca stannu fora di l'entrata di na farmacia."
],
[
"shn_Mymr",
"ၵူၼ်းသွင်ၵေႃႉ ၸုၵ်းယူႇၽၢႆႇၼွၵ်ႈ ၽၵ်းတူၶဝ်ႈႁၢၼ်ႉယႃႈယႃ။"
],
[
"sin_Sinh",
"ෆාමසියක් ඉස්සරහ හිටගෙන ඉන්න දෙන්නෙක්."
],
[
"slk_Latn",
"Dvaja ľudia stojaci pred vchodom do lekárne."
],
[
"slv_Latn",
"Dve osebi stojita pred vhodom v lekarno."
],
[
"smo_Latn",
"E toʻalua ni tagata o loo tutū i fafo o le faitotoʻa o se fale talavai."
],
[
"sna_Latn",
"Vanhu vaviri vakamira kunze kwesuo rechitoro chemishonga."
],
[
"snd_Arab",
"ٻه ماڻهو هڪ فارميسي جي دروازي کان ٻاهر بيٺل آهن."
],
[
"som_Latn",
"Laba qof oo taagan albaabka farmashiyaha."
],
[
"sot_Latn",
"Batho ba babeli ba eme ka ntle ho monyako oa k'hemistri."
],
[
"spa_Latn",
"Dos personas paradas fuera de la entrada de una farmacia."
],
[
"als_Latn",
"Dy njerëz që qëndrojnë jashtë hyrjes së një farmacie."
],
[
"srd_Latn",
"Duas persones a foras de s'intrada de una farmacia."
],
[
"srp_Cyrl",
"Две особе стоје испред улаза у аптеку."
],
[
"ssw_Latn",
"Bantfu lababili labasemnyango welikhemisi."
],
[
"sun_Latn",
"Dua jalma nangtung di luar lawang ka apoték."
],
[
"swe_Latn",
"Två personer står utanför ingången till ett apotek."
],
[
"swh_Latn",
"Watu wawili wamesimama nje ya mlango wa duka la dawa."
],
[
"szl_Latn",
"Dwie ôsoby stojōm przed wejściym do aptyki."
],
[
"tam_Taml",
"ஒரு மருந்தகத்தின் நுழைவாயிலுக்கு வெளியே இரண்டு பேர் நிற்கிறார்கள்."
],
[
"tat_Cyrl",
"Ике кеше аптека ишеге янында басып тора."
],
[
"tel_Telu",
"ఒక ఫార్మసీ ప్రవేశద్వారం వెలుపల నిలబడి ఇద్దరు వ్యక్తులు."
],
[
"tgk_Cyrl",
"Ду нафар дар назди даромадгоҳи дорухона истодаанд."
],
[
"tgl_Latn",
"Dalawang tao na nakatayo sa labas ng pasukan ng isang parmasya."
],
[
"tha_Thai",
"คนสองคนยืนอยู่ข้างนอกทางเข้าของร้านขายยา"
],
[
"tir_Ethi",
"ክልተ ሰባት ኣብ ኣፍደገ ሓደ ፋርማሲ ደው ኢሎም።"
],
[
"taq_Latn",
"Əsin adinat əganen daɣ amas ən ehan wan ɗharmaceute."
],
[
"taq_Tfng",
"ⴰⵙⵙⵉⵏ ⴰⴷⴷⵉⵏⴰⵜ ⵉⴾⵏⴰⵏⵢⵏ ⵢⴷⵢⵙ ⵏ ⴰⵛⴰⵔⵢⵗⴰ"
],
[
"tpi_Latn",
"Tupela man i sanap ausait long dua bilong wanpela famasi."
],
[
"tsn_Latn",
"Batho ba babedi ba eme kwa ntle ga kgoro ya khemisi."
],
[
"tso_Latn",
"Vanhu vambirhi lava a va yime ehandle ka laha ku ngheniwaka ha kona ekhemisi."
],
[
"tuk_Latn",
"Aptekanyň girelgesinde duran iki adam."
],
[
"tum_Latn",
"Ŵanthu ŵaŵiri ŵimilira pa mulyango wa famasi."
],
[
"tur_Latn",
"Eczanenin girişinde duran iki kişi."
],
[
"twi_Latn",
"Nnipa baanu gyina baabi a wɔtɔn nnuru wɔ ayaresabea bi."
],
[
"tzm_Tfng",
"ⵙⵉⵏ ⵏ ⵎⵉⴷⴷⵏ ⵇⵇⵉⵎⵏ ⴱⵕⵕⴰ ⵏ ⵓⴽⵛⵛⵓⵎ ⵏ ⵜⴰⴱⴰⵔⵎⵉⵙⵜ."
],
[
"uig_Arab",
"دوختۇرخانىنىڭ سىرتىدا تۇرغان ئىككى ئادەم."
],
[
"ukr_Cyrl",
"Двоє людей стоять біля входу в аптеку."
],
[
"umb_Latn",
"Omanu vavali va talama puvelo wonjo yoku landisila ovihemba."
],
[
"urd_Arab",
"ایک فارمیسی کے دروازے کے باہر کھڑے دو افراد."
],
[
"uzn_Latn",
"Farmatsiyaning eshik oldida turgan ikki kishi."
],
[
"vec_Latn",
"Due persone che le stà fora de l'entrata de na farmacia."
],
[
"vie_Latn",
"Hai người đứng bên ngoài lối vào một hiệu thuốc."
],
[
"war_Latn",
"Duha ka tawo nga natindog ha gawas han aragian hin parmasya."
],
[
"wol_Latn",
"Ñaari nit ñu taxaw ca buntu apteeg."
],
[
"xho_Latn",
"Abantu ababini bemi ngaphandle komnyango we-pharmacy."
],
[
"ydd_Hebr",
"צוויי מענטשן שטייענדיק אַרויס די אַרייַנגאַנג צו אַ אַפּטייק."
],
[
"yor_Latn",
"Àwọn èèyàn méjì tí wọ́n dúró lẹ́yìn ẹnu ọ̀nà ilé ìtajà kan."
],
[
"yue_Hant",
"有兩個人企喺藥櫃入口."
],
[
"zho_Hans",
"两个人在药房的入口外站着."
],
[
"zho_Hant",
"兩個人站在藥房門口外."
],
[
"zsm_Latn",
"Dua orang berdiri di luar pintu masuk ke farmasi."
],
[
"zul_Latn",
"Abantu ababili bemi ngaphandle komnyango wekhemisi."
]
] | 4.5884 |
"3e6b2c4f-0d83-4312-9089-514a659f12ee" | "https://static.wixstatic.com/media/40586d_a38acf3ec72644e6b1f070b583097f00~mv2.jpg/v1/fill/w_1000,h_667,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01/40586d_a38acf3ec72644e6b1f070b583097f00~mv2.jpg" | "A bride and groom pose for a photo in the fog." | [
[
"ace_Arab",
"سأورڠ للاكي دان للاكي يڠ دجاديكن ڤوست اونتوق فوتو دالم بوروڠ."
],
[
"ace_Latn",
"Sidroe pengantin agam ngon inong geumeu pose keu saboh foto lam kabut."
],
[
"acm_Arab",
"العروس والعريس يطرحون صورة في الضباب."
],
[
"acq_Arab",
"عريس وعروسه يلتقطون صورة في الضباب."
],
[
"aeb_Arab",
"العريس والعروس يتصوروا في الضباب."
],
[
"afr_Latn",
"'n Bruid en bruidegom poseer vir 'n foto in die mis."
],
[
"ajp_Arab",
"العروس والعريس بيحطوا صورة في الضباب."
],
[
"aka_Latn",
"Ayeforokunu ne ayeforo gyina hɔ ma mfonini wɔ sum mu."
],
[
"amh_Ethi",
"ሙሽራውና ሙሽራው በጭጋግ ውስጥ ለፎቶ ተነሱ።"
],
[
"apc_Arab",
"عروس وعريس بيحطوا صورة في الضباب."
],
[
"arb_Arab",
"العروس والعريس يتمثلان لصورة في الضباب"
],
[
"ars_Arab",
"العروس والعريس يطرحوا صورة في الضباب."
],
[
"ary_Arab",
"العريس والعروس كاتتصورو في الضباب."
],
[
"arz_Arab",
"العروس والعريس بيحطوا صورة في الضباب."
],
[
"asm_Beng",
"দৰা-কইনা দুজনে ধুমুহাত এখন ফটোৰ বাবে পোজ দিছে।"
],
[
"ast_Latn",
"Una pareya de novios posa pa una foto na niebla."
],
[
"awa_Deva",
"एक दुलहिन अउर दुलहा धुंध मा फोटो के लिए पोज देत हैं।"
],
[
"ayr_Latn",
"Mä jaqichasïwimpi jaqichasïwimpix niebla ukan jamuq apsupxi."
],
[
"azb_Arab",
"بیر ائولنمه ائولنمه ائولنمه ائولنمه ائولنمه ائولنمه ائولنمه ائولنمه"
],
[
"azj_Latn",
"Gəlin və damat duman içində şəkil çəkdirirlər."
],
[
"bak_Cyrl",
"Кейәү менән кәләш томан эсендә фотоға төшә."
],
[
"bam_Latn",
"Kɔɲɔcɛ ni kɔɲɔmuso bɛ ja dɔ ta fogonfogon kɔnɔ."
],
[
"ban_Latn",
"Pangantén miwah pangantén istri mapose antuk foto ring ambuné."
],
[
"bel_Cyrl",
"Нявеста і жаніх пазіруюць на фота ў тумане."
],
[
"bem_Latn",
"Abaupana balepanga icikope mu mfula."
],
[
"ben_Beng",
"একটি নববধূ এবং নববধূ কুয়াশায় একটি ছবির জন্য পোজ দেয়।"
],
[
"bho_Deva",
"एगो दुलहिन आ दुलहा धुंध में फोटो खातिर पोज देत बाड़े."
],
[
"bjn_Arab",
"سابوتيڠ وانيتا وان كاكابوڤاتين ڤوس ڬاسن ڤوتو دالم كاكابوڤاتين."
],
[
"bjn_Latn",
"Pasangan pangantin bapose gasan foto di kabut."
],
[
"bod_Tibt",
"མནའ་མ་གཉིས་སྤྲིན་པའི་ནང་གློག་བརྙན་ལེན་བཞིན་འདུག"
],
[
"bos_Latn",
"Mlada i mladoženja poziraju za fotografiju u magli."
],
[
"bug_Latn",
"Makkunrai sibawa bottimpurané mappoto ri laleng ellungngé."
],
[
"bul_Cyrl",
"Младоженци позират за снимка в мъглата."
],
[
"cat_Latn",
"Una núvia i un núvi posen per a una foto a la boira."
],
[
"ceb_Latn",
"Ang usa ka pangasaw-onon ug pangasaw-onon miposar alang sa usa ka letrato diha sa gabon."
],
[
"ces_Latn",
"Nevěsta a ženich pózují na fotografii v mlze."
],
[
"cjk_Latn",
"Ka-lunga ni ka-lunga kakutambula foto mu chivungu."
],
[
"ckb_Arab",
"بووک و بووک بۆ وێنەیەک لە تەمدا پۆز دەدەن."
],
[
"crh_Latn",
"Kelin ve damat tuman içinde fotoresim içün poz alalar."
],
[
"cym_Latn",
"Mae briodferch a briodferch yn postio ar gyfer llun yn y sŵn."
],
[
"dan_Latn",
"En brud og en brudgom poserer for et billede i tågen."
],
[
"deu_Latn",
"Ein Brautpaar posiert für ein Foto im Nebel."
],
[
"dik_Latn",
"Raan thiëk ku nyan thiëk aatɔ̈u bïk rɔ̈t thɔ̈ɔ̈ŋ në yɔ̈ɔ̈k."
],
[
"dyu_Latn",
"Kɔɲɔcɛ ni kɔɲɔmuso be foto kɛra dibi la."
],
[
"dzo_Tibt",
"མནའ་མ་དང་རྨགཔ་གིས་ མུན་ནག་ནང་ པར་བཏབ་ནུག"
],
[
"ell_Grek",
"Μια νύφη και ένας γαμπρός ποζάρουν για μια φωτογραφία στην ομίχλη."
],
[
"epo_Latn",
"Novedzinoj pozas por foto en la nebulo."
],
[
"est_Latn",
"Proua ja peigmees poseerivad pildile udus."
],
[
"eus_Latn",
"Andregaiak eta senarrak argazki bat ateratzen dute laino artean."
],
[
"ewe_Latn",
"Ŋugbetɔsrɔ̃ kple ŋugbetɔ aɖe ɖe foto le alilikpo me."
],
[
"fao_Latn",
"Brúðgómurin og brúðgómurin taka mynd í hálku."
],
[
"fij_Latn",
"Rau vakatakekere na veiwatini vou ena butobuto."
],
[
"fin_Latn",
"Morsian ja sulhanen poseeraavat kuvalle sumussa."
],
[
"fon_Latn",
"Asì kpo asú kpo ɖé ɖò foto ɖe wɛ ɖò ahǔn mɛ."
],
[
"fra_Latn",
"Un couple pose pour une photo dans le brouillard."
],
[
"fur_Latn",
"Une spose e un nuviç a posin par une foto te nebie."
],
[
"fuv_Latn",
"Ɓaŋaŋaaɗo be ɓaŋaaɗo ɗon laara foto nder duule."
],
[
"gla_Latn",
"Tha bride agus groom a 'posadh airson dealbh anns a' mhug."
],
[
"gle_Latn",
"Bride agus groom pose le haghaidh pictiúr sa mist."
],
[
"glg_Latn",
"Un noivo e unha noiva posan para unha foto na néboa."
],
[
"grn_Latn",
"Kuñataĩ ha ména omendáva oñemoĩ ta'ãnga'ípe araípe."
],
[
"guj_Gujr",
"એક કન્યા અને વરરાજા ધુમ્મસમાં ફોટો માટે પોઝ આપે છે."
],
[
"hat_Latn",
"Yon lamarye ak lamarye poze pou yon foto nan nwaj la."
],
[
"hau_Latn",
"Amarya da ango suna yin hoto a cikin hazo."
],
[
"heb_Hebr",
"כלה וחתן מצטלמים בערפל."
],
[
"hin_Deva",
"एक दुल्हन और दूल्हा कोहरे में फोटो के लिए पोज़ देते हैं।"
],
[
"hne_Deva",
"एक दुल्हन अउ दुल्हन धुंध म एक तस्वीर बर पोज देत हवय।"
],
[
"hrv_Latn",
"Mlada i mladoženja poziraju za fotografiju u magli."
],
[
"hun_Latn",
"A menyasszony és a vőlegény fotóznak a ködben."
],
[
"hye_Armn",
"Աղջիկն ու փեսան լուսանկարվում են մառախուղում:"
],
[
"ibo_Latn",
"Nwoke na nwanyị na-alụ ọhụrụ na-ese foto n'ime alụlụ."
],
[
"ilo_Latn",
"Ti nobia ken ti nobio agpokusda iti retrato iti niebe."
],
[
"ind_Latn",
"Pengantin berpose untuk foto di dalam kabut."
],
[
"isl_Latn",
"Brúðhjón pósa fyrir mynd í þoku."
],
[
"ita_Latn",
"Una coppia di sposi posa per una foto nella nebbia."
],
[
"jav_Latn",
"Pengantin wanita pose kanggo foto ing kabut."
],
[
"jpn_Jpan",
"新郎と新婦が霧の中で写真を撮っている."
],
[
"kab_Latn",
"Tameṭṭut d yesli ttarran-d tawlaft deg uzaglu."
],
[
"kac_Latn",
"Hkungran ai la hte num nnan gaw, sumwi hta sumla dem na matu hkrang shala da ai."
],
[
"kam_Latn",
"Andũ asu elĩ me vaa visanĩ masyaanĩw'e maitanĩa visa wa mũtwaani na mũtwawa."
],
[
"kan_Knda",
"ಒಂದು ವಧು ಮತ್ತು ವರನು ಮಂಜಿನಲ್ಲಿ ಫೋಟೋಗೆ ಪೋಸ್ ನೀಡುತ್ತಾರೆ."
],
[
"kas_Arab",
"دُلہٕ تہٕ نیرن وٲل فوٹو فوٹو گرافی خٲطرٕہ کٔرِو دوبارٕہ استعمال۔"
],
[
"kas_Deva",
"दुल्हन ते दुल्हा धुंध मा फोटो खातिर पोज देथे।"
],
[
"kat_Geor",
"დაქალი და პატარძალი ფოტოს იღებენ ღრუბელში."
],
[
"knc_Arab",
"عَرُوسٌ وَعَرِيسٌ يَتَمَثَّلُونَ لِصُورَةٍ فِي الضَّبَابِ."
],
[
"knc_Latn",
"Kәrye-a kәrye-a dә foto suro kәrye dәn gozayin."
],
[
"kaz_Cyrl",
"Қалыңдық пен күйеу жігіт тұманның астында суретке түседі."
],
[
"kbp_Latn",
"Koobu halɩñɩnʋ nɔɔyʋ nɛ ɛ-walʋ pakpaɣ fotonaa mɩndʋ taa."
],
[
"kea_Latn",
"Un núven i un kazamentu ta faze un fotu na brumu."
],
[
"khm_Khmr",
"កូនក្រមុំ និង កូនកំលោះ ថតរូប នៅក្នុង ខ្យល់កន្ត្រាក់ ។"
],
[
"kik_Latn",
"Mũhikania na mũhiki magĩthaaka mbica marĩ mũrurumo-inĩ."
],
[
"kin_Latn",
"Umukwe n'umugeni bafata ifoto mu gicucu."
],
[
"kir_Cyrl",
"Келин менен күйөө бала туманга түшүп сүрөткө түшүшөт."
],
[
"kmb_Latn",
"O dibhanga ni ngà-iala a mu bhanga o foto iâ mu usuku ua mbambi."
],
[
"kmr_Latn",
"Nêçîrvan û mêrxasek ji bo wêneyek di bermahiyê de poz dikin."
],
[
"kon_Latn",
"Bakala ti nkento yina kekwela kebaka kifwanisu na kati ya lubungi."
],
[
"kor_Hang",
"신부와 신부는 안개 속에서 사진 찍기 위해 포즈를 취합니다."
],
[
"lao_Laoo",
"ເຈົ້າສາວແລະເຈົ້າບ່າວຖ່າຍຮູບໃນຫມອກ."
],
[
"lij_Latn",
"Unna sposa e un sposo posan pe unna foto inta nebbia."
],
[
"lim_Latn",
"'n Bruid en bruidegom poseer veur 'n foto in de mist."
],
[
"lin_Latn",
"Mwasi ná mobali bazali kozwa fɔtɔ na kati ya londende."
],
[
"lit_Latn",
"Nuotaka ir jaunikis pozuoja fotografijai rūke."
],
[
"lmo_Latn",
"La sposa e 'l spòs i pósen per 'na fòtta in la nébbia."
],
[
"ltg_Latn",
"Veirs ar bruoli pozuos fotografejai tymsā."
],
[
"ltz_Latn",
"Eng Braut an e Bräutigam poséieren fir eng Foto am Nebel."
],
[
"lua_Latn",
"Mulume ne mukajende badi benza foto mu tshipepele tshikole."
],
[
"lug_Latn",
"Omugole omukazi n'omugole omusajja beefumbira ekifaananyi mu kibuyaga."
],
[
"luo_Latn",
"Dichwo gi chiege ikore ne picha e yamo mager."
],
[
"lus_Latn",
"Nula leh tlangval chu thli chhungah thlalak an la a."
],
[
"lvs_Latn",
"Mīļais un jaunais uzstājas fotogrāfijai miglā."
],
[
"mag_Deva",
"धुंध में एक फोटो के लिए एक दुल्हन और दूल्हे पोज देते हैं।"
],
[
"mai_Deva",
"दुलहा-दुलहिन धुंध मे फोटो लेल पोज दैत अछि।"
],
[
"mal_Mlym",
"ഒരു മണവാളനും മണവാളനും മൂടൽമഞ്ഞിൽ ഒരു ഫോട്ടോയ്ക്ക് പോസ് ചെയ്യുന്നു."
],
[
"mar_Deva",
"एक वधू आणि वर धुके मध्ये एक फोटो साठी पोझ."
],
[
"min_Latn",
"Anak daro jo anak daro bapose untuak foto di dalam kabun."
],
[
"mkd_Cyrl",
"Невестата и младоженецот позираат за фотографија во маглата."
],
[
"plt_Latn",
"Mpivady iray maka sary ao anaty zavona."
],
[
"mlt_Latn",
"L- għarus u l- għarusa jippożjaw għal ritratt fil- ċpar."
],
[
"mni_Beng",
"লুহোংগদৌরিবা নুপা অমসুং নুপীনা উনশাদা ফোতো নম্বগীদমক্তা পোজ পীরি।"
],
[
"khk_Cyrl",
"Жүжигчин, ханиа нар харанхуйд гэрэл зурагт авна."
],
[
"mos_Latn",
"Pʋg-paalã ne a pʋg-paalã rɩkda fot zulungã pʋgẽ."
],
[
"mri_Latn",
"He wahine marena hou me te tane marena hou mo te whakaahua i roto i te kapua."
],
[
"mya_Mymr",
"သတို့သားနဲ့ သတို့သမီးဟာ မြူထူထဲထဲထဲမှာ ဓာတ်ပုံရိုက်ဖို့ ကိုယ်ဟန်ပြကြတယ်။"
],
[
"nld_Latn",
"Een bruid en bruidegom poseren voor een foto in de mist."
],
[
"nno_Latn",
"Ei brudepar poserer for eit bilde i tåka."
],
[
"nob_Latn",
"En brud og brudgom poserer for et bilde i tåken."
],
[
"npi_Deva",
"धुलोमा फोटो खिच्नका लागि दुलहा र दुलही पोज दिन्छन्।"
],
[
"nso_Latn",
"Monyadi le monyadiwa ba tšea seswantšho ka gare ga kgodi."
],
[
"nus_Latn",
"Muth kɛnɛ cɔw la̱thkɛ thurbil rɛy jɔam."
],
[
"nya_Latn",
"Mkwati ndi mkwatibwi akujambula chithunzi mu chifunga."
],
[
"oci_Latn",
"Una nòvia e un nòvi posan per una fotografia dins la bruma."
],
[
"gaz_Latn",
"Misirroofi misirrichi dukkana keessa suuraaf ka'an."
],
[
"ory_Orya",
"କୁହୁଡ଼ିରେ ଏକ ଫଟୋ ପାଇଁ ବର ଓ କନ୍ୟା ପୋଜ୍ ଦେଉଛନ୍ତି ।"
],
[
"pag_Latn",
"Say nobya tan nobyo so man-pose parad litrato diad kabubulong."
],
[
"pan_Guru",
"ਇੱਕ ਲਾੜੀ ਅਤੇ ਲਾੜੇ ਨੇ ਧੁੰਦ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਲਈ ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ."
],
[
"pap_Latn",
"E pareha ta pose pa un potret den e nubia."
],
[
"pes_Arab",
"عروس و داماد در مه برای عکس عکس می گیرند."
],
[
"pol_Latn",
"Pan młody i panna młoda pozują na zdjęcie w mgle."
],
[
"por_Latn",
"Os noivos posam para uma foto no nevoeiro."
],
[
"prs_Arab",
"یک عروس و داماد برای یک عکس در مه قرار می گیرند."
],
[
"pbt_Arab",
"یو ناوې او ناوې په تیاره کې د عکس لپاره پوسټ کوي."
],
[
"quy_Latn",
"Casarasqakunaqa fotollankuta qʼepinpi japʼinku."
],
[
"ron_Latn",
"Mirele şi mireasa pozează pentru o fotografie în ceaţă."
],
[
"run_Latn",
"Umukwe n'umugeni bafata ifoto mw'igipfungu."
],
[
"rus_Cyrl",
"Жених и невеста позируют для фото в тумане."
],
[
"sag_Latn",
"Mbeni koli na wali ti lo so aye ti sara mariage amû foto na yâ ti mbinda."
],
[
"san_Deva",
"नववधूः नववधूभिः सह धुन्धुरे छायाचित्रं कृतवन्तः।"
],
[
"scn_Latn",
"Na sposa e nu spusu si fannu na foto ntra la nebbia."
],
[
"shn_Mymr",
"ၵူၼ်းၵူပ်ႉၵူႊ လႄႈ ၵူၼ်းၵူပ်ႉၵူႊ ဢဝ်ၶႅပ်းႁၢင်ႊဝႆႉၼ်ႂးလူမ်းလႅင်ႉၼၼ်ႉယဝ်ႉ။"
],
[
"sin_Sinh",
"මනමාලයා සහ මනමාලිය මීදුමේ ඡායාරූපයක් සඳහා පෙනී සිටිනවා."
],
[
"slk_Latn",
"Nevesta a ženích pózujú na fotografiu v hmle."
],
[
"slv_Latn",
"Nevesta in ženin pozirajo za fotografijo v megli."
],
[
"smo_Latn",
"O se ulugalii faatoʻā faaipoipo o loo faia se ata i le puao."
],
[
"sna_Latn",
"Muroori nomwenga vari kutora mufananidzo mumhute."
],
[
"snd_Arab",
"ڪنواري ۽ دولهه هڪ تصوير لاءِ ڌنڌ ۾ پوز ڪن ٿا."
],
[
"som_Latn",
"Arooska iyo aroosku waxay u muuqdaan sawirka daruuraha."
],
[
"sot_Latn",
"Monyaluoa le monyaluoa ba nka setšoantšo ka har'a moholi."
],
[
"spa_Latn",
"Un novio y una novia posan para una foto en la niebla."
],
[
"als_Latn",
"Një nus dhe dhëndër pozohen për një foto në mjegull."
],
[
"srd_Latn",
"Un'isposa e s'isposa posant pro una foto in sa neula."
],
[
"srp_Cyrl",
"Невеста и младоженец позирају за фотографију у магли."
],
[
"ssw_Latn",
"Umakoti nemkhwenyane batfwebula etinkhungwini."
],
[
"sun_Latn",
"Panganten lalaki jeung panganten awewe posing pikeun poto dina halimun."
],
[
"swe_Latn",
"En brud och en brudgum poserar för ett foto i dimman."
],
[
"swh_Latn",
"Bibi harusi na bwana harusi wanapiga picha katika ukungu."
],
[
"szl_Latn",
"Młodzi ludzie pozujōm na zdjyncie we mgle."
],
[
"tam_Taml",
"ஒரு மணமகனும் மணமகளும் மூடுபனியில் ஒரு புகைப்படத்திற்கு போஸ் கொடுக்கிறார்கள்."
],
[
"tat_Cyrl",
"Кияү белән кәләш томан эчендә фотога төшәләр."
],
[
"tel_Telu",
"ఒక వధువు మరియు వరుడు పొగమంచు లో ఒక ఫోటో కోసం భంగిమలో."
],
[
"tgk_Cyrl",
"Арӯсу арӯс дар туман акс мегиранд."
],
[
"tgl_Latn",
"Ang isang nobya at nobyo ay nag-pose para sa isang larawan sa ulap."
],
[
"tha_Thai",
"เจ้าบ่าวกับเจ้าสาวโพสรูปในหมอก"
],
[
"tir_Ethi",
"መርዓትን መርዓትን ኣብ ሞንጎ ጭጋግ ስእሊ ወሲዶም።"
],
[
"taq_Latn",
"Tamadrayt ad tamadrayt saknanat foto dǎɣ eɣaf."
],
[
"taq_Tfng",
"ⴰⵂⵉⵏⵣⴰⴶⴰⵔ ⴰⴷ ⴰⵂⵉⵏⵣⴰⴶⴰⵔ ⵉⴶⴰⵏ ⴰⵙⵓⵂⵓ ⴷⴰⵗ ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏⵜ."
],
[
"tpi_Latn",
"Tupela marit i kisim piksa long klaut."
],
[
"tsn_Latn",
"Monyadi le monyadiwa ba tsaya senepe mo mouwaneng."
],
[
"tso_Latn",
"Muteki ni mutekiwa va ri karhi va teka xifaniso va ri eka hunguva."
],
[
"tuk_Latn",
"Gelin bilen giýew tupanlyda surat çekýärler."
],
[
"tum_Latn",
"Mwenenthengwa na mwenenthengwa ŵakujambura vithuzi mu chiwuvi."
],
[
"tur_Latn",
"Gelin ve damat sis içinde fotoğraf çekmek için poz veriyor."
],
[
"twi_Latn",
"Ayeforokunu ne ayeforo bi yii wɔn ho mfonini wɔ sum mu."
],
[
"tzm_Tfng",
"ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵜⵎⵖⴰⵔⵜ ⴷ ⵓⵎⵔⵔⵓⴽ ⴳ ⵓⵏⵥⴰⵕ."
],
[
"uig_Arab",
"قىز بىلەن يىگىت تۇمان ئىچىدە سۈرەتكە چۈشىدۇ."
],
[
"ukr_Cyrl",
"Невеста і наречений позирують для фото в тумані."
],
[
"umb_Latn",
"Sandombua la ndombua yaye va kasi oku talavayela kumosi vukamba wavo."
],
[
"urd_Arab",
"ایک دلہن اور دولہا دھند میں ایک تصویر کے لئے پوزیشن."
],
[
"uzn_Latn",
"Kelin va kuyov tuman ichida fotosuratga tushadi."
],
[
"vec_Latn",
"Un sposo e na sposa i posa par na foto in te la nebbia."
],
[
"vie_Latn",
"Một cặp vợ chồng cưới chụp ảnh trong sương mù."
],
[
"war_Latn",
"An pangasaw-on ngan pangasaw-on nag-postura para hin retrato ha dampog."
],
[
"wol_Latn",
"Jëwriñ ak boroom séet bi dañuy footage ci néeg bi."
],
[
"xho_Latn",
"Umtshakazi nomyeni bathatha ifoto kwinkungu."
],
[
"ydd_Hebr",
"אַ כלה און חתן שטעלען זיך פֿאָר פֿאַר אַ פֿאָטאָ אין דעם מיסט."
],
[
"yor_Latn",
"Ọkọ ìyàwó àti ọkọ ìyàwó ya fọ́tò nínú ìkùukùu."
],
[
"yue_Hant",
"新娘同新郎喺霧中影相."
],
[
"zho_Hans",
"新娘和新郎在雾中拍照."
],
[
"zho_Hant",
"新娘與新郎在霧中拍照."
],
[
"zsm_Latn",
"Pengantin lelaki dan pengantin perempuan berpose untuk foto di dalam kabus."
],
[
"zul_Latn",
"Umakoti nomkhwenyana bathatha isithombe enkungwini."
]
] | 5.2353 |
"79edd79c-46db-4473-9bbc-e10a9b177bcc" | "https://us.123rf.com/450wm/funtap/funtap2008/funtap200800162/154148296-financial-graph-diagram-trading-investment-business-intelligence-concept-website-panoramic-header-do.jpg?ver=6" | "an image of city buildings with graphs in the background" | [
[
"ace_Arab",
"سڤيڠڬيه باڠونن كوتا دڠن ڬراف د ڤرودوق"
],
[
"ace_Latn",
"gambar bangunan kota dengan grafik di latar belakangnya"
],
[
"acm_Arab",
"صورة لمباني المدينة مع رسومات في الخلفيه"
],
[
"acq_Arab",
"صورة للمباني في المدينة مع الرسوم البيانية في الخلفيه"
],
[
"aeb_Arab",
"صورة لمبنىات المدينة مع رسوم بيانية في الخلفية"
],
[
"afr_Latn",
"'n beeld van stadsgeboue met grafieke in die agtergrond"
],
[
"ajp_Arab",
"صورة لمباني المدينة مع رسوم بيانية في الخلفية"
],
[
"aka_Latn",
"kurow no adan ho mfonini a mfonini wɔ akyi"
],
[
"amh_Ethi",
"ከበስተጀርባ ግራፎች ያሉት የከተማ ሕንፃዎች ምስል"
],
[
"apc_Arab",
"صورة لمباني المدينة مع رسوم بيانية في الخلفية"
],
[
"arb_Arab",
"صورة لمباني المدينة مع الرسوم البيانية في الخلفية"
],
[
"ars_Arab",
"صورة للمباني في المدينة مع رسوم بيانية في الخلفية"
],
[
"ary_Arab",
"صورة لمباني المدينة مع الرسوم البيانية في الخلفية"
],
[
"arz_Arab",
"صورة مباني المدينة مع رسوم بيانية في الخلفية"
],
[
"asm_Beng",
"গ্ৰাফৰ সৈতে চহৰৰ ভৱনসমূহৰ ছবি"
],
[
"ast_Latn",
"Una imaxe de edificios de la ciudá con gráficos nel fondu"
],
[
"awa_Deva",
"शहर के इमारतों का एक चित्र, पृष्ठभूमि में ग्राफ के साथ"
],
[
"ayr_Latn",
"markanakana utapa jamuqampi, ukata qhipata jamuqanakampi"
],
[
"azb_Arab",
"شهرین بینالاری نین بیر تصویرینی گرافلار ایله آرخا چئویریر"
],
[
"azj_Latn",
"arxa planda qrafiklər olan şəhər binalarının görüntüsü"
],
[
"bak_Cyrl",
"ҡала биналарының һүрәте, фонында график"
],
[
"bam_Latn",
"duguba sow ja ni ja minnu bɛ u kɔfɛla la"
],
[
"ban_Latn",
"gambar wangunan kota sareng grafik di latar belakang"
],
[
"bel_Cyrl",
"малюнак гарадскіх будынкаў з графікамі на заднім плане"
],
[
"bem_Latn",
"icikope ca fikuulwa fya mu musumba ne fikope fya mu kati"
],
[
"ben_Beng",
"গ্রাফের সাথে শহরের বিল্ডিংয়ের একটি চিত্র"
],
[
"bho_Deva",
"शहर के इमारत के चित्र, जेकर पृष्ठभूमि में ग्राफ बा"
],
[
"bjn_Arab",
"ڤيڠكتن باڠونن كوتا دڠن ڬرافيك د ڤاسير"
],
[
"bjn_Latn",
"gambar bangunan kota lawan grafik di latar"
],
[
"bod_Tibt",
"གདོང་ངོས་སུ་རི་མོ་ཡོད་པའི་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ཁང་པའི་བརྙན།"
],
[
"bos_Latn",
"slika gradskih zgrada sa grafikonima u pozadini"
],
[
"bug_Latn",
"Gambara'na bangunang kotae sibawa grafik ri latar"
],
[
"bul_Cyrl",
"изображение на градски сгради с графики на заден план"
],
[
"cat_Latn",
"una imatge d'edificis de la ciutat amb gràfics en el fons"
],
[
"ceb_Latn",
"imahe sa mga tinukod sa siyudad nga may mga grapiko sa likod"
],
[
"ces_Latn",
"obrázek městských budov s grafy na pozadí"
],
[
"cjk_Latn",
"Chifwanyisa cha jizuvo ja mu mbonge ni jikolo jakulita ni jifwo"
],
[
"ckb_Arab",
"وێنەی بینای شار لەگەڵ گرافیک لە دواوە"
],
[
"crh_Latn",
"şeer binalarınıñ sureti, arqa planda grafikler"
],
[
"cym_Latn",
"delwedd o adeiladau'r ddinas gyda graffeg yn y cefndir"
],
[
"dan_Latn",
"et billede af byens bygninger med diagrammer i baggrunden"
],
[
"deu_Latn",
"ein Bild von Stadtgebäuden mit Grafiken im Hintergrund"
],
[
"dik_Latn",
"Kä cï kek ya nyuɔɔth në gɛ̈ɛ̈r yic"
],
[
"dyu_Latn",
"Duguba boonw yira, n'u be jaaw yira"
],
[
"dzo_Tibt",
"ཁྲོམ་གྱི་ཁྱིམ་གྱི་ པར་རིས་དང་ རྒྱབ་ཁར་ལུ་ གིཕ་ཚུ་"
],
[
"ell_Grek",
"μια εικόνα των κτιρίων της πόλης με γραφικά στο βάθος"
],
[
"eng_Latn",
"an image of city buildings with graphs in the background"
],
[
"epo_Latn",
"bildo de urbaj konstruaĵoj kun grafeoj en la fono"
],
[
"est_Latn",
"linnade hoonete pilt, millel on taustal graafikud"
],
[
"eus_Latn",
"hango eraikinen irudia, atzeko planoan grafikoak dituena"
],
[
"ewe_Latn",
"du me xɔ siwo ƒe nɔnɔmetata kple nutatawo le megbe"
],
[
"fao_Latn",
"mynd av býarbústøðum við grafiskum myndum í bakgrundini"
],
[
"fij_Latn",
"na iyaloyalo ni vale ena korolevu kei na iyaloyalo ena daku ni iyaloyalo"
],
[
"fin_Latn",
"kuvan kaupungin rakennuksista, jossa taustalla on kaavioita"
],
[
"fon_Latn",
"foto toxo tɔn lɛ tɔn kpo akpàkpà lɛ kpo ɖò gudo"
],
[
"fra_Latn",
"une image de bâtiments de la ville avec des graphiques en arrière-plan"
],
[
"fur_Latn",
"une imagjin dai edificis de citât cun grafics sul fond"
],
[
"fuv_Latn",
"foto maadiji gariiri be grafiji ha ɓawo"
],
[
"gla_Latn",
"ìomhaigh de thogalaichean baile le grafaichean san cùl-fhiosrachadh"
],
[
"gle_Latn",
"íomhá de fhoirgnimh cathrach le grafaí sa chúlra"
],
[
"glg_Latn",
"unha imaxe de edificios da cidade con gráficos ao fondo"
],
[
"grn_Latn",
"ta'anga táva mba'e'okápe ha ta'anga'i tapykuehoha"
],
[
"guj_Gujr",
"પૃષ્ઠભૂમિમાં ગ્રાફ્સ સાથે શહેરની ઇમારતોની છબી"
],
[
"hat_Latn",
"yon imaj bilding vil yo ak graf nan background"
],
[
"hau_Latn",
"hoton gine-ginen birni tare da zane-zane a baya"
],
[
"heb_Hebr",
"תמונה של בנייני עיר עם גרפים ברקע"
],
[
"hin_Deva",
"पृष्ठभूमि में ग्राफ के साथ शहर की इमारतों की एक छवि"
],
[
"hne_Deva",
"पृष्ठभूमि म ग्राफ के साथ शहर के इमारतों के एक छवि"
],
[
"hrv_Latn",
"slika gradskih zgrada s grafikonima u pozadini"
],
[
"hun_Latn",
"a városi épületek képe, háttérben grafikonok"
],
[
"hye_Armn",
"քաղաքի շենքերի պատկեր, որի ֆոնում գրաֆիկներ են"
],
[
"ibo_Latn",
"ihe oyiyi nke ụlọ obodo na eserese na ndabere"
],
[
"ilo_Latn",
"ladawan dagiti pasdek ti siudad nga addaan kadagiti grap iti likudan"
],
[
"ind_Latn",
"gambar bangunan kota dengan grafik di latar belakang"
],
[
"isl_Latn",
"mynd af byggingum í borginni með grafík á baksviði"
],
[
"ita_Latn",
"un'immagine di edifici della città con grafici sullo sfondo"
],
[
"jav_Latn",
"gambar bangunan kutha kanthi grafik ing latar mburi"
],
[
"jpn_Jpan",
"背景にグラフが描かれている都市ビルの画像"
],
[
"kab_Latn",
"tugna n yiɣeblan n temdint s igraf deg unnar"
],
[
"kac_Latn",
"Graph ni hte rau mare na nta ni a sumla"
],
[
"kam_Latn",
"visa wa myako ya taoni ĩũngamĩwe nĩ langi mũkwatu"
],
[
"kan_Knda",
"ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಫ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ನಗರ ಕಟ್ಟಡಗಳ ಚಿತ್ರ"
],
[
"kas_Arab",
"شہرٕکۍ عمارتن ہٕنٛز اکھ تصویر پس منظرس منٛز گرافس سۭتۍ"
],
[
"kas_Deva",
"युस तस्वीर छी इ छी आसान शहर बिल्डिंग ग्राफ्स सेथ बैकग्राउंड मंज़"
],
[
"kat_Geor",
"ქალაქის შენობების გამოსახულება გრაფიკებით ფონზე"
],
[
"knc_Arab",
"صُورَةٌ مِنْ مَبَنَاتِ المَدِينَةِ بِرَسَمَاتٍ فِي الخَلْفِ"
],
[
"knc_Latn",
"foto garwa bərniye dǝwo bayan dǝga fǝlezǝna dǝga"
],
[
"kaz_Cyrl",
"астарында графиктер бар қала ғимараттарының бейнесі"
],
[
"kbp_Latn",
"tɛtʋ taa kuduyuŋ nɛ kɩlɛmɩŋ ndɩ ndɩ"
],
[
"kea_Latn",
"un imaji di prédius di sidadi ku gráfiku na fundu"
],
[
"khm_Khmr",
"រូបភាពនៃអគារទីក្រុងដែលមានក្រាហ្វិកនៅខាងក្រោយ"
],
[
"kik_Latn",
"mbica ya nyũmba cia taũni na mĩcoro ya thutha"
],
[
"kin_Latn",
"ifoto y'inyubako zo mu mujyi ziriho imbonerahamwe"
],
[
"kir_Cyrl",
"шаардагы имараттардын сүрөтү, артында графикасы бар"
],
[
"kmb_Latn",
"jifoto ja jinzo ja jimbanza"
],
[
"kmr_Latn",
"wêneyek avahiyên bajarê bi grafîkên li paşerojê"
],
[
"kon_Latn",
"kifwanisu ya banzo ya mbanza ti bifwanisu na nima"
],
[
"kor_Hang",
"배경 에 그래프 가 있는 도시 건물 의 이미지"
],
[
"lao_Laoo",
"ຮູບພາບຂອງອາຄານຂອງເມືອງທີ່ມີກາຟໃນພື້ນຫລັງ"
],
[
"lij_Latn",
"unna figua de edifiçioin da çittæ con de grafiche in fondo"
],
[
"lim_Latn",
"'n Beeld van stadsgebouwe mèt grafieke op de achtergrond"
],
[
"lin_Latn",
"elilingi ya bandako ya engumba oyo ezali na bililingi na nsima"
],
[
"lit_Latn",
"miesto pastatų vaizdas su fone esančiais grafikais"
],
[
"lmo_Latn",
"una imagh di edifizzi de la cità cun grafich in fond"
],
[
"ltg_Latn",
"piļsātys sātu attālu ar grafikim fona pusē"
],
[
"ltz_Latn",
"e Bild vun de Bauten vun der Stad mat Graphen am Hannergrond"
],
[
"lua_Latn",
"Tshimfuanyi tshia nzubu ya mu tshimenga ne bimfuanyi bia mu tshimfuanyi"
],
[
"lug_Latn",
"ekifaananyi ky'ebizimbe by'ekibuga nga kiriko ebifaananyi mu maaso"
],
[
"luo_Latn",
"picha mar ute manie taon ma nigi picha moket e tokgi"
],
[
"lus_Latn",
"khawpui in leh lo chhûnga graphic awmte"
],
[
"lvs_Latn",
"pilsētas ēku attēls ar grafikām fona"
],
[
"mag_Deva",
"पृष्ठभूमि में ग्राफ के साथ शहर के इमारतों के एक छवि"
],
[
"mai_Deva",
"शहरक भवनसभक छवि पृष्ठभूमिमे ग्राफसभक साथ"
],
[
"mal_Mlym",
"പശ്ചാത്തലത്തിൽ ഗ്രാഫുകൾ ഉള്ള നഗര കെട്ടിടങ്ങളുടെ ചിത്രം"
],
[
"mar_Deva",
"पार्श्वभूमीवर आलेख असलेली शहरातील इमारतींची प्रतिमा"
],
[
"min_Latn",
"gambar bangunan kota jo grafik di balakangnyo"
],
[
"mkd_Cyrl",
"слика на градските згради со графики на позадина"
],
[
"plt_Latn",
"sary misy tranobe ao an-tanàna miaraka amin'ny sary eo amin'ny lamosina"
],
[
"mlt_Latn",
"immaġni ta'bini tal- belt b' grafika fl- isfond"
],
[
"mni_Beng",
"গ্রাফশিংগা লোয়ননা শহরগী বিলদিংশিংগী ইমেজ অমা"
],
[
"khk_Cyrl",
"хотын барилга байгууламжийн зураг, цаана нь график"
],
[
"mos_Latn",
"yaa galʋ-tẽng meebã ne b sẽn maan graaf rãmb n be poorẽ wã"
],
[
"mri_Latn",
"he whakaahua o nga whare o te taone me nga kauwhata i muri"
],
[
"mya_Mymr",
"နောက်ခံတွင်ဂရပ်များပါသောမြို့တော်အဆောက်အအုံများ၏ပုံ"
],
[
"nld_Latn",
"een afbeelding van stadsgebouwen met grafieken op de achtergrond"
],
[
"nno_Latn",
"eit bilete av bybygningar med grafkar i bakgrunnen"
],
[
"nob_Latn",
"et bilde av byens bygninger med diagrammer i bakgrunnen"
],
[
"npi_Deva",
"पृष्ठभूमिमा ग्राफहरू सहित शहर भवनहरूको छवि"
],
[
"nso_Latn",
"seswantšho sa meago ya motse se e-na le diswantšho tša diswantšho tša ka morago"
],
[
"nus_Latn",
"cät duëli̱ rɛ̈ɛ̈k kɛ grapni̱ ti̱ ca la̱t kɛ jɔkdɛ"
],
[
"nya_Latn",
"chithunzi cha nyumba za mumzinda ndi ma graph kumbuyo"
],
[
"oci_Latn",
"un imatge dels bastits de la vila amb de grafics en bas"
],
[
"gaz_Latn",
"suuraa gamoo magaalaa gara duubaatti garaagraafikaa qabate"
],
[
"ory_Orya",
"ସହର କୋଠାଘର ର ଛବି ସହ ଗ୍ରାଫିକ୍ସ"
],
[
"pag_Latn",
"saray bilding ed syudad ya walay grapiko ed beneg"
],
[
"pan_Guru",
"ਬੈਕਗ੍ਰਾਫ ਦੇ ਨਾਲ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਦੀ ਤਸਵੀਰ"
],
[
"pap_Latn",
"un imagen di edificionan di e ciudad cu grafnan den fondo"
],
[
"pes_Arab",
"یک تصویر از ساختمان های شهر با نمودار در پس زمینه"
],
[
"pol_Latn",
"obraz budynków miejskich z wykresami na tle"
],
[
"por_Latn",
"uma imagem de edifícios da cidade com gráficos no fundo"
],
[
"prs_Arab",
"یک تصویر از ساختمان های شهر با نمودار در پس زمینه"
],
[
"pbt_Arab",
"د ښار د ودانیو انځور په شالید کې د ګرافونو سره"
],
[
"quy_Latn",
"maypichus llajtata qhawachinku, chaymanta grafos"
],
[
"ron_Latn",
"o imagine a clădirilor orașului cu grafice în fundal"
],
[
"run_Latn",
"ishusho y'inyubakwa z'igisagara zifise ibicapo inyuma"
],
[
"rus_Cyrl",
"изображение городских зданий с графиками на заднем плане"
],
[
"sag_Latn",
"a yeke mbeni foto ti ada ti gbata ni na a-graphe na peko ni"
],
[
"san_Deva",
"ग्राफः पार्श्वे ग्राफैः सह नगरस्य भवनानि"
],
[
"scn_Latn",
"na mmàggini di edifici dâ cità cu grafichi ô funnu"
],
[
"shn_Mymr",
"ႁၢင်ႈၽၢင်ၶွင် ႁွင်ႈၵေႃႇသၢင်ႈ ဝဵင်း ဢၼ်မီး သဵၼ်ႈမၢႆၽၢင်ႁၢင်ႈ တီႈၽၢႆႇလင်"
],
[
"sin_Sinh",
"පසුබිමෙහි ග් රැෆික්ස් සහිත නගර ගොඩනැගිලිවල රූපයක්"
],
[
"slk_Latn",
"obrázok mestských budov s grafmi v pozadí"
],
[
"slv_Latn",
"sliko mestnih stavb z grafikoni na ozadju"
],
[
"smo_Latn",
"o se ata o fale o le aai ma ata i le talaaga"
],
[
"sna_Latn",
"mufananidzo wezvivako zveguta nemigwagwa iri seri"
],
[
"snd_Arab",
"شهر جي عمارتن جي تصوير پس منظر ۾ گرافس سان"
],
[
"som_Latn",
"sawirka dhismayaasha magaalada oo leh garaafyo gadaal ka muuqda"
],
[
"sot_Latn",
"setšoantšo sa mehaho ea motse e nang le li-graph ka morao"
],
[
"spa_Latn",
"una imagen de edificios de la ciudad con gráficos en el fondo"
],
[
"als_Latn",
"një imazh i ndërtesave të qytetit me grafikë në sfond"
],
[
"srd_Latn",
"un'imàgine de edifìtzios de tzitade cun gràficos in s'arcu"
],
[
"srp_Cyrl",
"слика градских зграда са графицима на позадини"
],
[
"ssw_Latn",
"sitfombe setakhiwo letidolobha lesinemagrafu ngemuva"
],
[
"sun_Latn",
"gambar wangunan kota jeung grafik di tukang"
],
[
"swe_Latn",
"en bild av stadsbyggnader med diagram i bakgrunden"
],
[
"swh_Latn",
"picha ya majengo ya jiji na grafu katika background"
],
[
"szl_Latn",
"zdjyncie budōnkōw miasta z wykresami na tle"
],
[
"tam_Taml",
"பின்னணியில் வரைபடங்கள் கொண்ட நகர கட்டிடங்களின் படம்"
],
[
"tat_Cyrl",
"шәһәр биналарының рәсеме, арткы планда графиклар"
],
[
"tel_Telu",
"గ్రాఫ్లు నేపథ్యంలో నగరం భవనాలు యొక్క చిత్రం"
],
[
"tgk_Cyrl",
"тасвири биноҳои шаҳр бо графика дар замина"
],
[
"tgl_Latn",
"isang larawan ng mga gusali ng lungsod na may mga grapiko sa likuran"
],
[
"tha_Thai",
"ภาพของอาคารเมืองที่มีกราฟในพื้นหลัง"
],
[
"tir_Ethi",
"ምስሊ ናይ ከተማ ህንጻታት ምስ ግራፊክ ኣብ ድሕረ ባይታ"
],
[
"taq_Latn",
"Almital n ihanan win aɣrim s graphs daɣ edag wan data"
],
[
"taq_Tfng",
"ⵜⴰⵍⵗⵉⵓⵢⵏ ⵏ ⵉⵂⴰⵏⴰⵏ ⵓⵉⵏ ⴰⵗⵔⵉⵎ ⵉⴷ ⴶⵔⴰⴱⵂ ⵜⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⴰⴾⴰⵍ"
],
[
"tpi_Latn",
"piksa bilong ol haus bilong taun wantaim ol piksa long baksait"
],
[
"tsn_Latn",
"setshwantsho sa dikago tsa toropo se na le dikerafo kwa morago"
],
[
"tso_Latn",
"xifaniso xa miako ya le dorobeni lexi nga ni swifaniso leswi nga endzhaku"
],
[
"tuk_Latn",
"şäheriň binalarynyň suraty, arka planda grafikler"
],
[
"tum_Latn",
"chithuzithuzi cha nyumba za mu msumba pamoza na mapu"
],
[
"tur_Latn",
"arka planda grafiklerle şehir binalarının bir görüntüsü"
],
[
"twi_Latn",
"kurow mu adan ho mfonini a mfonini wom wɔ akyi"
],
[
"tzm_Tfng",
"ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵜⵓⵙⴽⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⴷⵉⵏⵜ ⵙ ⵜⴽⵕⴹⵉⵡⵉⵏ ⴳ ⵓⴷⵖⴰⵔ"
],
[
"uig_Arab",
"ئارقا كۆرۈنۈشتە گرافىكلار بىلەن شەھەر بىنالىرىنىڭ سۈرىتى"
],
[
"ukr_Cyrl",
"зображення міських будівель з графіками на тлі"
],
[
"umb_Latn",
"Elitalatu liolonjo vi kasi volupale"
],
[
"urd_Arab",
"پس منظر میں گرافس کے ساتھ شہر کی عمارتوں کی ایک تصویر"
],
[
"uzn_Latn",
"orqa fonida grafiklar bilan shahar binolarining tasviri"
],
[
"vec_Latn",
"na imaxene de edifici de ła sità co grafi in fondo"
],
[
"vie_Latn",
"một hình ảnh của các tòa nhà thành phố với đồ thị ở phía sau"
],
[
"war_Latn",
"an hulagway han mga bilding han syudad nga may mga graph ha luyo"
],
[
"wol_Latn",
"nataalub taax yi ci dëkk bi ak ay graaf ci gannaaw"
],
[
"xho_Latn",
"umfanekiso wezakhiwo zesixeko ezineegrafu ngasemva"
],
[
"ydd_Hebr",
"אַ בילד פֿון שטאָט־בנינים מיט גראַפס אין דער הינטערגרונט"
],
[
"yor_Latn",
"àwòrán ilé ìlú pẹ̀lú àwọn àwòrán tó wà ní ẹ̀yìn ìlà"
],
[
"yue_Hant",
"一個城市建築嘅圖片,背景有圖表"
],
[
"zho_Hans",
"一个城市建筑的图像,背景图"
],
[
"zho_Hant",
"城市建築的圖像,背景有圖表"
],
[
"zsm_Latn",
"imej bangunan bandar dengan grafik di latar belakang"
],
[
"zul_Latn",
"isithombe sezakhiwo zedolobha esinama-graph ngemuva"
]
] | 5.310824 |
"41fa4102-34de-451e-872c-f8d865298be1" | "https://cdn.shopify.com/s/files/1/0044/1457/0560/products/344093_large.jpg?v=1603309022" | "Famers paste pencil set in a tin." | [
[
"ace_Arab",
"فاميرس ڤيست ڤينسل دالم تين"
],
[
"ace_Latn",
"Famers paste pencil set bak kaleng."
],
[
"acm_Arab",
"فامرز يضيفون قلم الرصاص في علبة."
],
[
"acq_Arab",
"فامرز، علبة قلم رصاص في علبة."
],
[
"aeb_Arab",
"فامرز كاسير في كاسير."
],
[
"afr_Latn",
"Die Farmers-plakpotloodstel in 'n blik."
],
[
"ajp_Arab",
"فامرز حطوا قلم الرصاص في علبة."
],
[
"aka_Latn",
"Famers de pɛnsere hyɛ adaka mu."
],
[
"amh_Ethi",
"ፋመርስ ፔንሲል በቆርቆሮ ውስጥ ተዘጋጅቷል ።"
],
[
"apc_Arab",
"فامرز كلوصات القلم في علبة."
],
[
"arb_Arab",
"\"فامرز\" يضع قلم الرصاص في علبة"
],
[
"ars_Arab",
"فامرز يضع قلم الرصاص في علبة."
],
[
"ary_Arab",
"فاميرس كايعلبو القلم في علبة."
],
[
"arz_Arab",
"فامرز بيعلبوا قلم الرصاص في علبة."
],
[
"asm_Beng",
"ফেমাৰ্ছ পেষ্ট পেন্সিল এটা টিনত সুমুৱাই থোৱা।"
],
[
"ast_Latn",
"El set de lápices de Farmer nun llagu."
],
[
"awa_Deva",
"एक टिन मा फैमर पेन्सिल पेस्ट सेट।"
],
[
"ayr_Latn",
"Farmer-anakax lapisillunak mä lata manqhan uchapxi."
],
[
"azb_Arab",
"فامرز قلمي قوطي يه چكدي."
],
[
"azj_Latn",
"Famers, qələmləri bir qabda yerləşdirir."
],
[
"bak_Cyrl",
"Фамерҙар ҡәләмдәрҙе банкаға тығып ҡуя."
],
[
"bam_Latn",
"Farimaw bɛ u ka sɛbɛnniw bila foroko kɔnɔ."
],
[
"ban_Latn",
"Famers paste pensil sané katongosin ring kaleng."
],
[
"bel_Cyrl",
"Famers паставіць алоўка ў банку."
],
[
"bem_Latn",
"Aba mu kabungwe ka Famers balibikile amapensulo mu nkonto."
],
[
"ben_Beng",
"ফ্যামার্স পেস্ট পেন্সিল একটি টিনের মধ্যে সেট করে।"
],
[
"bho_Deva",
"एगो डिब्बा में फ़ैमर पेस्ट पेंसिल सेट"
],
[
"bjn_Arab",
"فاميرس ڤاسيت ڤينچول دالم تين"
],
[
"bjn_Latn",
"Farmer manyimpan pensil dalam kaleng."
],
[
"bod_Tibt",
"ཤོག་ལེབ་ལ་སྣེ་མོ་ཞིག་བཙུག་ནས་ ཤོག་ལེབ་ལ་སྣེ་མོ་ཞིག་བཙུག་ནས་ ཤོག་ལེབ་ལ་སྣེ་མོ་ཞིག་བཙུག་ནས་"
],
[
"bos_Latn",
"Farmerov set za olovke u konzervi."
],
[
"bug_Latn",
"Famer's Paste pencil set ri laleng kaleng."
],
[
"bul_Cyrl",
"Фамърс слага молив в кутия."
],
[
"cat_Latn",
"Famers col·loca un llapis en una llauna."
],
[
"ceb_Latn",
"Ang Farmers Paste pencil giputos sa usa ka lata."
],
[
"ces_Latn",
"Farmáři vkládají tužky do plechovky."
],
[
"cjk_Latn",
"Famu ya kutela mikanda ya mu kalimba."
],
[
"ckb_Arab",
"فامەرز پێنووس لە قەڵادەیەکدا دادەنێ."
],
[
"crh_Latn",
"Famers, qalemni bir teneke qutusına yapıştıra."
],
[
"cym_Latn",
"Mae'r famers yn gosod pensiwl mewn tin."
],
[
"dan_Latn",
"Farmers Paste blyant i en dåse."
],
[
"deu_Latn",
"Farmer's Paste Bleistift in einer Dose."
],
[
"dik_Latn",
"Aci gɔ̈t ku gɛ̈t ku gɔ̈t."
],
[
"dyu_Latn",
"A be i n'a fɔ i be sɛbɛri kɛra fɛɛn dɔ kan."
],
[
"dzo_Tibt",
"ཕེརམསི་པེསི་ པེནསི་བཱིལ་དེ་ ཊཱག་ནང་བཙུགས་ནུག"
],
[
"ell_Grek",
"Το \"Φάμερς\" βάζει μολύβι σε κουτί."
],
[
"eng_Latn",
"Famers paste pencil set in a can."
],
[
"epo_Latn",
"La farmistoj gluas krajonon en ladskatolon."
],
[
"est_Latn",
"Farmer'i pliiatsid on kastis."
],
[
"eus_Latn",
"\"Famers pastel\" kaxa, plastikozko poto batean."
],
[
"ewe_Latn",
"Famers ƒe nuŋlɔtiwo nɔ aɖaka me."
],
[
"fao_Latn",
"Famers klistrar blýant í einari dós."
],
[
"fij_Latn",
"E dua na iyaya ni buli peni e tiko ena dua na kena kuro."
],
[
"fin_Latn",
"- Farmerin liima-aineesi on laatikossa."
],
[
"fon_Latn",
"Famers nɔ sɔ́ kpá kpá dó dó nǔ dó nǔ mɛ."
],
[
"fra_Latn",
"Famers coller un crayon dans une boîte."
],
[
"fur_Latn",
"I arbui a incoltin lis matinis intune buteghete."
],
[
"fuv_Latn",
"Famers paste pencil set nder kutol."
],
[
"gla_Latn",
"Tha peansail-cnuic Famers a' cur ann an cnoc."
],
[
"gle_Latn",
"Tá sé i gceart go bhfuil an t-earraí a úsáidtear chun an t-earraí a úsáid."
],
[
"glg_Latn",
"O set de lápices de Farmer's Paste nunha lata."
],
[
"grn_Latn",
"Umi alfarero omoîva'erã peteĩ lata-pe."
],
[
"guj_Gujr",
"એક ટીનમાં ફૅમર્સ પેસ્ટ પેન્સિલ સેટ."
],
[
"hat_Latn",
"Famers kole kreyon mete nan yon bwat."
],
[
"hau_Latn",
"Famers sun saƙa fensir a cikin gwangwani."
],
[
"heb_Hebr",
"\"פיימרס דבק\" עפרון במגירה."
],
[
"hin_Deva",
"एक डिब्बे में फ़ैमर पेस्ट पेंसिल सेट।"
],
[
"hne_Deva",
"एक टिन म फैमर पेस्ट पेंसिल सेट"
],
[
"hrv_Latn",
"Farmerov set za olovke u konzervi."
],
[
"hun_Latn",
"A Farmer's Paste ceruza egy dobozban."
],
[
"hye_Armn",
"Ֆամերսի թղթադրամը դնում են տուփի մեջ:"
],
[
"ibo_Latn",
"Ndị na-emebi ihe na-etinye pensụl n'ime ite."
],
[
"ilo_Latn",
"Ti Famers paste a lapis ket naiparabaw iti lata."
],
[
"ind_Latn",
"Farmer paste pensil dalam kaleng."
],
[
"isl_Latn",
"Famers límdi blýant í dós."
],
[
"ita_Latn",
"Farmers Paste Pencil in una lattina."
],
[
"jav_Latn",
"Farmer paste set potlot ing kaleng."
],
[
"jpn_Jpan",
"ファマーズペースト 鉛筆セット"
],
[
"kab_Latn",
"Iferrawen n yimqerriyen ssenṭalen deg tbewwaṭ."
],
[
"kac_Latn",
"Dai hpe hkawng langai hta bang da ai."
],
[
"kam_Latn",
"Kĩndũ kĩu kĩtawa \"Famers Paste pencil\" na kĩseũvĩtw'e na makangaa matumanĩw'e ĩmwe."
],
[
"kan_Knda",
"ಒಂದು ತವರದಲ್ಲಿ ಫಾಮರ್ಸ್ ಪೇಸ್ಟ್ ಪೆನ್ಸಿಲ್ ಸೆಟ್."
],
[
"kas_Arab",
"فیمرز پیسٹ پنسل چُھ ٹینس منز سیٹ گژھان۔"
],
[
"kas_Deva",
"फॅमर्स पेस्ट पेंसिल सेट इन ए टिन"
],
[
"kat_Geor",
"ფამერსი პეისბერები დისკებშია."
],
[
"knc_Arab",
"فَامَرْسَلْ مَصْمُوْمَةَ القَلَمِ فِي عَصَا"
],
[
"knc_Latn",
"Famers ye pencil set dǝ kalwa ro gǝrjin."
],
[
"kaz_Cyrl",
"\"Фамер\" қарындаштарды құймаға салып қояды."
],
[
"kbp_Latn",
"Fɛrmɛsɩ ñɩɣlɩm pɩyɛ nɖɩ ɖɩ-taa paɖʋʋ-ɖɩ yɔ."
],
[
"kea_Latn",
"Famílias ta poi pélis na lata."
],
[
"khm_Khmr",
"កាបូបកាបូបកាបូបកាបូបកាបូបកាបូបកាបូបកាបូបកាបូបកាបូបកាបូបកាបូប"
],
[
"kik_Latn",
"Famers nĩ athondekire kabuku ga kũhũthĩra kũiga mathanjĩ thĩinĩ wa gĩkabũ."
],
[
"kin_Latn",
"Imashini yo gutunganya amakaramu y'igiti ya Famers iri mu ijerekani."
],
[
"kir_Cyrl",
"\"Фамерс\" калем саптарын кутуга салып коюу."
],
[
"kmb_Latn",
"O mikanda ia kexile mu tunda mu ji makina ja ku kopiala, akexile mu i ta mu ima ia kexile mu kala ku meza."
],
[
"kmr_Latn",
"Famers paste set pencil di tin."
],
[
"kon_Latn",
"Bantu ya dibuta na beto vandaka kutula bakulere na kati ya dilonga."
],
[
"kor_Hang",
"캔에 페인슬을 붙여 넣는 팜스"
],
[
"lao_Laoo",
"ຟາມເຊີສ໌ ແພສເປນຊິບທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນຖັງ."
],
[
"lij_Latn",
"I famæ pigian i pennacchi inte unna bricchetta."
],
[
"lim_Latn",
"Famers paste potlood in 'n blik."
],
[
"lin_Latn",
"Ba Famers batyaka bakrɛyo na kati ya saani."
],
[
"lit_Latn",
"\"Famers\" įdėta pieštuką į dėžutę."
],
[
"lmo_Latn",
"Famers Paste Pencil Set in a Tin."
],
[
"ltg_Latn",
"\"Famers\" īlīc ruļčus, kas īkļauti pudeli."
],
[
"ltz_Latn",
"Famers Paste Bleistift an enger Dosis."
],
[
"lua_Latn",
"Muena mudimu wa mu nzubu udi ufunda mu tshiamu tshia mu tshiamu tshia mu tshiamu tshia mu tshiamu."
],
[
"lug_Latn",
"Famers ey'okusiiga ekkalaamu mu bbaasa."
],
[
"luo_Latn",
"Jolos pensil ne keto pensil e gima ne ginyalo tiyogo."
],
[
"lus_Latn",
"Farmers paste pencil chu tin-ah an dah a."
],
[
"lvs_Latn",
"\"Famers\" pielietot pielietotu pielietotu pielietotu pielietotu pielietotu pielietotu pielietotu pielietotu pielietotu pielietotu pielietotu pielietotu pielietotu pielietotu pielietotu\""
],
[
"mag_Deva",
"एगो डिब्बा में फ़ैमर पेस्ट पेंसिल सेट"
],
[
"mai_Deva",
"फार्मर पेस्ट पेंसिल सेट टिनमे"
],
[
"mal_Mlym",
"ഫാമേഴ്സ് പേസ്റ്റ് പെൻസിൽ സെറ്റ് ഒരു കട്ടിലിൽ."
],
[
"mar_Deva",
"फॅमर्स पेस्ट पेन्सिल सेट एका टिनमध्ये."
],
[
"min_Latn",
"Farmer manggiloan pensil nan dilatakkan di dalam kaleng."
],
[
"mkd_Cyrl",
"Фамерите го ставаат пенкалото во конзерва."
],
[
"plt_Latn",
"Famers dia mametraka ny pensilihazo ao anaty fitoeram-bokatra."
],
[
"mlt_Latn",
"Il-pinna tal-Famers fil-kontejner."
],
[
"mni_Beng",
"ফেমরস পেস্ত পেন্সিল সেত অমা কিন অমদা থম্মি।"
],
[
"khk_Cyrl",
"Famers-ийн цаасан туяаны багц."
],
[
"mos_Latn",
"A ra yaa wa b sẽn da ningd b pen-bõonesã bĩis-kãsenga pʋgẽ."
],
[
"mri_Latn",
"Ka whakanohoia e te hunga māka te pene ki roto i te ipu."
],
[
"mya_Mymr",
"ဖာမန့်က ခဲတံကို ဘူးထဲထည့်တယ်။"
],
[
"nld_Latn",
"De Farmers plakken potlood in een blik."
],
[
"nno_Latn",
"Famers paste blyertssett i ein dåle."
],
[
"nob_Latn",
"Farmers lim blyant sett i en dåse."
],
[
"npi_Deva",
"फार्मर पेस्ट पेन्सिल टिनमा राखिएको छ।"
],
[
"nso_Latn",
"Di-Famers di bea phentshele ka gare ga thini."
],
[
"nus_Latn",
"Famers la̱thkɛ kɛ pencil mi̱ caa la̱th rɛy tinä."
],
[
"nya_Latn",
"Makolo a Farmer amaika mapensulo m'mbale."
],
[
"oci_Latn",
"Famers colla lo creis dins una lata."
],
[
"gaz_Latn",
"Farmer's paste pencil set in a tin."
],
[
"ory_Orya",
"ଫାମର୍ସ ପେଷ୍ଟ ପେନସିଲ ଏକ କଡ଼େଇରେ ରଖାଯାଇଛି ।"
],
[
"pag_Latn",
"Say Farmers Paste pencil et inyan ed tin."
],
[
"pan_Guru",
"ਇੱਕ ਡੱਬਾ ਵਿੱਚ ਫੇਮਰਸ ਪੇਸਟ ਪੈਨਸਿਲ ਸੈਟ"
],
[
"pap_Latn",
"Famers ta pone un set di lapis den un lata."
],
[
"pes_Arab",
"فامرز مداد رو داخل قوطي قرار ميده"
],
[
"pol_Latn",
"Farmerzy wkładają ołówek do puszki."
],
[
"por_Latn",
"Farmers Paste Pencil em lata."
],
[
"prs_Arab",
"فامرز پنسل های چسبیده را در یک قوطی قرار می دهد."
],
[
"pbt_Arab",
"د فامرز د قلمو ټوکر په یوه ټن کې ځای پر ځای کړئ."
],
[
"quy_Latn",
"Famers nisqaqa huk q'illaypi q'illaypi q'illaypi q'illay."
],
[
"ron_Latn",
"Farmers paste set de creioane într-o cutie."
],
[
"run_Latn",
"Umuduga w'ibohero urashirwako ikaramu y'igiti."
],
[
"rus_Cyrl",
"\"Фамерс\" вставляет карандаш в банку."
],
[
"sag_Latn",
"A zia a-crayon so a zia ni na yâ ti mbeni boîte."
],
[
"san_Deva",
"फार्मरस् पेस् पेन्स् पेन्स् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट् ट्"
],
[
"scn_Latn",
"Famers incolla i matite in na lattina."
],
[
"shn_Mymr",
"Famers paste pencil set ၼႂ်းထူင်"
],
[
"sin_Sinh",
"ෆැමර්ස් පෑන්සල් කට්ටලයක් ටින් එකක."
],
[
"slk_Latn",
"Farmerov perá na ceruzku v plechovke."
],
[
"slv_Latn",
"Farmerji so vklopili svinčnik v pločevinko."
],
[
"smo_Latn",
"O le penitala o le penitala o le penitala o loo i totonu o se apa."
],
[
"sna_Latn",
"Farmers paste pencil yakaiswa mugaba."
],
[
"snd_Arab",
"فامرز پيسٽ پينسل هڪ کنڊ ۾ مقرر ڪيو."
],
[
"som_Latn",
"Farmerka qalinka ku dheji qalinka qalinka."
],
[
"sot_Latn",
"Li-pencil tsa Farmer li behoa ka thini."
],
[
"spa_Latn",
"Los Farmers pegan el lápiz en una lata."
],
[
"als_Latn",
"Famers vendos lapsi në një kuti."
],
[
"srd_Latn",
"Famers paste set de matas in una tina."
],
[
"srp_Cyrl",
"Фамерс паист оловка у конзерви."
],
[
"ssw_Latn",
"I-Famers ibeka ipensela etikoteleni."
],
[
"sun_Latn",
"Famers nempelkeun pensil dina kaléng."
],
[
"swe_Latn",
"Famers pastapenna i en burk."
],
[
"swh_Latn",
"Famers kuweka penseli ya kuweka kwenye makopo."
],
[
"szl_Latn",
"Farmery wkludzajōm ôryginalne ôryginalne ôbrozki do puszki."
],
[
"tam_Taml",
"ஒரு பானையில் பேம்ஸ் பேஸ்ட் பென்சில் செட்."
],
[
"tat_Cyrl",
"\"Фамерс\" карандашлар кую кубогы."
],
[
"tel_Telu",
"ఒక డబ్బాలో ఫామర్స్ పేస్ట్ పెన్సిల్ సెట్."
],
[
"tgk_Cyrl",
"Фармерс дар қафас қалам мепӯшонад."
],
[
"tgl_Latn",
"Ang mga pinong pinong pinong pinong pinong pinong ay naka-set sa isang lata."
],
[
"tha_Thai",
"ฟาเมอร์ส แพสต์เพนสิล ในกล่อง"
],
[
"tir_Ethi",
"ፋመርስ ኣብ ቆርቆሮ ዝኣተወ ናይ ብራና ቅጥዒ።"
],
[
"taq_Latn",
"Farmers paste pencil set daɣ tin"
],
[
"taq_Tfng",
"ⴼⴰⵎⴻⵔⵙ ⵉⴾⵏⴰⵏ ⵜⵉⴾⴰⵔⵙⵉⵓⴻⵏ ⴷⴰⵗ ⵜⴰⴱⴻⵔⴰⵜ"
],
[
"tpi_Latn",
"Ol i putim ol pensil long wanpela plet."
],
[
"tsn_Latn",
"Di-Famers di tsenya dipene tse di tsentsweng mo thining."
],
[
"tso_Latn",
"Ti-Famers ti veka pensele eka thini."
],
[
"tuk_Latn",
"Çadyrda kagyzyň nusgasy goýulýar."
],
[
"tum_Latn",
"Ŵapapi ŵakasunga mapensulo mu thini."
],
[
"tur_Latn",
"Farmer'lar bir kutuda kalem takımı yapıştırıyor."
],
[
"twi_Latn",
"Famers de kratafa a wɔde kɔla ayɛ no hyɛ adaka mu."
],
[
"tzm_Tfng",
"ⴼⴰⵎⵔⵙ ⴱⴰⵢⵙⵜ ⴱⴰⵢⵙⵜ ⵙⵜ ⴳ ⵜⴽⵉⵏ"
],
[
"uig_Arab",
"بىر قەغەزگە پىششىق قەلەم سېلىپ قويىمىز."
],
[
"ukr_Cyrl",
"\"Фамерс\" - це набір олівців у банку."
],
[
"umb_Latn",
"Oku soneha vopapelo vongalamafone, ci kuatisa omãla oku kuata lonjanga elomboloko liovina va tanga."
],
[
"urd_Arab",
"فیمرز ایک ٹن میں پنسل سیٹ پیسٹ کرتے ہیں۔"
],
[
"uzn_Latn",
"Farmerlar o'zlarining qalamlarini idishda joylashtiradilar."
],
[
"vec_Latn",
"I farmers i mete le matite in na scatola."
],
[
"vie_Latn",
"Famers dán bút chì trong hộp."
],
[
"war_Latn",
"An Famers paste pencil in a tin."
],
[
"wol_Latn",
"Famers paste pencil set ci ab tàkk."
],
[
"xho_Latn",
"Iipensile zeFamers zifakwe kwibhokisi."
],
[
"ydd_Hebr",
"פֿאַמערס פּאַפּ פּענסיל שטעלן אין אַ קאַן."
],
[
"yor_Latn",
"Àwọn oníṣòwò máa ń fi ohun èlò tí wọ́n fi ń pa pẹnì sí sínú páálí."
],
[
"yue_Hant",
"喺一個入面埋嘅"
],
[
"zho_Hans",
"子在一个."
],
[
"zho_Hant",
"農民將筆貼在中的一組."
],
[
"zsm_Latn",
"Farmer paste pensil dalam tin."
],
[
"zul_Latn",
"I-Famers inamathela ipensela isethwe ethinini."
]
] | 5.195661 |
"0abfaa34-7f82-4549-874f-2ff6bfce110d" | "http://tse1.mm.bing.net/th?id=OIP.dI8vd5iTTBv_hElPchvmgQHaFj" | "Some shelves are arranged on the wall." | [
[
"ace_Arab",
"ڤادوم-ڤادوم يڠ دتربيتكن د اتس تاوڠ."
],
[
"ace_Latn",
"Na padum-padum boh rak nyang teuato bak binéh."
],
[
"acm_Arab",
"بَعْض الرفوف مرتبة على الحائط."
],
[
"acq_Arab",
"بعض الرفوف مرتبة على الحائط."
],
[
"aeb_Arab",
"بعض الرفوف موجودة على الحائط."
],
[
"afr_Latn",
"Party rakke is aan die muur gerangskik."
],
[
"ajp_Arab",
"شوية رفوف مرتبة على الحائط."
],
[
"aka_Latn",
"Wɔde shelf ahorow bi sisi ɔfasu no ho."
],
[
"amh_Ethi",
"አንዳንድ መደርደሪያዎች ግድግዳው ላይ ተስተካክለዋል።"
],
[
"apc_Arab",
"شوية رفوف مرتبة على الحائط."
],
[
"arb_Arab",
"بعض الرفوف مرتبة على الحائط."
],
[
"ars_Arab",
"بعض الرفوف مرتبة على الحائط."
],
[
"ary_Arab",
"بعض الرفوف مرتبة على الحائط."
],
[
"arz_Arab",
"بعض الرفوف مرتبة على الحائط."
],
[
"asm_Beng",
"কিছুমান শেল্ফ দেৱালত সজাই থোৱা আছে।"
],
[
"ast_Latn",
"Algunos estantes tán dispuestos na paré."
],
[
"awa_Deva",
"कुछ अलमारियां दीवार पर लगाई गई हैं।"
],
[
"ayr_Latn",
"Yaqhep libronakajj pirqar uchatawa."
],
[
"azb_Arab",
"بعضي رفلر دوواردا دوزولوب."
],
[
"azj_Latn",
"Bəzi rəflər divara düzülmüşdür."
],
[
"bak_Cyrl",
"Ҡайһы бер кәштәләр стенала урынлашҡан."
],
[
"bam_Latn",
"A dɔw labɛnnen bɛ kogo kan."
],
[
"ban_Latn",
"Makudang-kudang rak kagenahang ring tembok."
],
[
"bel_Cyrl",
"Некаторыя паліцы размешчаны на сцяне."
],
[
"bem_Latn",
"Amashelufu yamo yabekata pa cibumba."
],
[
"ben_Beng",
"কিছু তাক দেয়ালে সাজানো আছে।"
],
[
"bho_Deva",
"कुछ अलमारियन के देबाल पर रखल गइल बा."
],
[
"bjn_Arab",
"كادڠ-كادڠ رنچق ديباڠوناكن ديباڠون."
],
[
"bjn_Latn",
"Babarapa rak diandak di dinding."
],
[
"bod_Tibt",
"ཤོག་སྒྲིལ་ཁ་ཤས་ནི་རྩིག་པར་བཞག་ཡོད།"
],
[
"bos_Latn",
"Neke police su postavljene na zidu."
],
[
"bug_Latn",
"Siare rak ripasseddi ri renringnge."
],
[
"bul_Cyrl",
"Някои рафтове са разположени на стената."
],
[
"cat_Latn",
"Algunes prestatgeries estan disposades a la paret."
],
[
"ceb_Latn",
"Ang pipila ka estante gihan-ay sa bungbong."
],
[
"ces_Latn",
"Některé police jsou uspořádané na stěně."
],
[
"cjk_Latn",
"Shelufu jimwe jili ha chihanda."
],
[
"ckb_Arab",
"هەندێک ڕەف لەسەر دیوار ڕیزکراون."
],
[
"crh_Latn",
"Bazı raflar divarğa tizilgen."
],
[
"cym_Latn",
"Mae rhai silffiau wedi'u trefnu ar y wal."
],
[
"dan_Latn",
"Nogle hylder er anbragt på væggen."
],
[
"deu_Latn",
"Einige Regale sind an der Wand angeordnet."
],
[
"dik_Latn",
"Kä kɔ̈k aye kek tääu në päny kɔ̈ɔ̈th."
],
[
"dyu_Latn",
"O kama, n'u b'a fɛ ka fɛɛn dɔ don fɛɛn dɔ kɔnɔ, u b'a ɲini k'a don fɛɛn wɛrɛ kɔnɔ."
],
[
"dzo_Tibt",
"སྦ་སྒོར་ལ་ལོ་ཅིག་ གྱང་གུ་བཙུགས་ཏེ་འདུག"
],
[
"ell_Grek",
"Μερικά ράφια είναι τοποθετημένα στον τοίχο."
],
[
"epo_Latn",
"Kelkaj bretoj estas aranĝitaj sur la muro."
],
[
"est_Latn",
"Mõned riiulid on seinale paigutatud."
],
[
"eus_Latn",
"Apal batzuk horman jarriak daude."
],
[
"ewe_Latn",
"Woɖo kplɔ̃ aɖewo ɖe glia ŋu."
],
[
"fao_Latn",
"Nakrar hyllur liggja á vegginum."
],
[
"fij_Latn",
"E so na itaba e tu ena lalaga."
],
[
"fin_Latn",
"Jotkut hyllyt on järjestetty seinälle."
],
[
"fon_Latn",
"È sɔ́ sɛ́nkwín ɖé lɛ ɖó dǒ ɔ jí."
],
[
"fra_Latn",
"Certaines étagères sont disposées sur le mur."
],
[
"fur_Latn",
"Cualchi racuelte e je sistemade sul mûr."
],
[
"fuv_Latn",
"Goɗɗe dabareji ɗon hauti ha mahol."
],
[
"gla_Latn",
"Tha cuid de sgeilpichean air an rèiteachadh air a' bhalla."
],
[
"gle_Latn",
"Tá roinnt seilfeanna socraithe ar an mballa."
],
[
"glg_Latn",
"Algúns estantes están dispostos na parede."
],
[
"grn_Latn",
"Oĩ umi estante oñemohendava'ekue muralla-pe."
],
[
"guj_Gujr",
"કેટલીક છાજલીઓ દિવાલ પર ગોઠવવામાં આવે છે."
],
[
"hat_Latn",
"Gen kèk etajè ki ranje sou miray la."
],
[
"hau_Latn",
"An shirya wasu ɗakunan ajiya a bango."
],
[
"heb_Hebr",
"כמה מדפים מסודרים על הקיר."
],
[
"hin_Deva",
"कुछ अलमारियाँ दीवार पर रखी हुई हैं।"
],
[
"hne_Deva",
"कुछु शेल्फ दीवार म व्यवस्थित हवय।"
],
[
"hrv_Latn",
"Neke police su postavljene na zidu."
],
[
"hun_Latn",
"Néhány polc a falon van elrendezve."
],
[
"hye_Armn",
"Որոշ դարակներ տեղադրված են պատի վրա։"
],
[
"ibo_Latn",
"A na-edowe shelf ụfọdụ n'ahụ́ ájá."
],
[
"ilo_Latn",
"Adda dagiti estante a naikabit iti diding."
],
[
"ind_Latn",
"Beberapa rak disusun di dinding."
],
[
"isl_Latn",
"Nokkrar hillur eru raðaðar upp á vegg."
],
[
"ita_Latn",
"Alcuni scaffali sono disposti sulla parete."
],
[
"jav_Latn",
"Sawetara rak disusun ing tembok."
],
[
"jpn_Jpan",
"いくつかの棚は壁に並んでいる."
],
[
"kab_Latn",
"Kra n yisekla i d-yettwaheggan ɣef lḥiḍ."
],
[
"kac_Latn",
"Shadaw nkau mi hpe shakum hta mara da ai."
],
[
"kam_Latn",
"Mbingĩ sya nyũmba isu syĩ na mavũthi na imwe nĩ mbombokangu."
],
[
"kan_Knda",
"ಕೆಲವು ಕಪಾಟುಗಳು ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ."
],
[
"kas_Arab",
"کیہہ شیلف چِھ دیوارس پیٹھ ترتیب دینہٕ آمت۔"
],
[
"kas_Deva",
"केह शेल्फ़ छू देवरान पेठ तरवाने अमृत."
],
[
"kat_Geor",
"ზოგიერთი თარო კედელზეა განლაგებული."
],
[
"knc_Arab",
"بَعْضُ الْأَكْوَابِ مُرَتَّبٌ عَلَى الحَائِطِ."
],
[
"knc_Latn",
"Shelfowa laa dǝ garu dǝro kǝlzǝna."
],
[
"kaz_Cyrl",
"Кейбір сөрелер қабырғаға орналастырылған."
],
[
"kbp_Latn",
"Pɔhɔkɩ takayɩsɩ nzɩ sɩ-taa nasɩyɩ kolonzi yɔɔ."
],
[
"kea_Latn",
"Alguns pratu sta markadu na paredi."
],
[
"khm_Khmr",
"កម្រាល ខ្លះ ត្រូវ បាន រៀប ចំ នៅ លើ ជញ្ជាំង។"
],
[
"kik_Latn",
"Mabati mamwe makoragwo mathondeketwo rũthingo-inĩ."
],
[
"kin_Latn",
"Hari ibigega byashyizwe ku rukuta."
],
[
"kir_Cyrl",
"Айрым текчелер дубалга илинип турат."
],
[
"kmb_Latn",
"O jiphiladi ja mukuá a ji te mu ji phalelu."
],
[
"kmr_Latn",
"Hinek raf li ser dîwarê hatine rêzkirin."
],
[
"kon_Latn",
"Bo metulaka bamesa yankaka na zulu ya lupangu."
],
[
"kor_Hang",
"일부 선반은 벽에 배치되어 있습니다."
],
[
"lao_Laoo",
"ບາງ shelves ແມ່ນຈັດວາງຢູ່ເທິງກໍາແພງ."
],
[
"lij_Latn",
"Quarchedun di scaffi o l'é arrangiou in sciô muro."
],
[
"lim_Latn",
"Sommige planke ligke aan de muur."
],
[
"lin_Latn",
"Na efelo, batyá ba-étagère mosusu."
],
[
"lit_Latn",
"Kai kurios lentynos išdėstytos ant sienos."
],
[
"lmo_Latn",
"Alcuni scaffali sò disposti in su la pared."
],
[
"ltg_Latn",
"Dažys drūseibys ir nūlyktas iz jumta."
],
[
"ltz_Latn",
"E puer Regalen sinn op der Mauer arrangéiert."
],
[
"lua_Latn",
"Bimue biamu mbiteke ku tshimanu."
],
[
"lug_Latn",
"Emiteeko egimu gisimbiddwa ku kisenge."
],
[
"luo_Latn",
"Moko ochan e kor ot."
],
[
"lus_Latn",
"Shelf ṭhenkhat chu kulh bulah dah a ni a."
],
[
"lvs_Latn",
"Dažas noliktavas ir novietotas uz sienas."
],
[
"mag_Deva",
"कुछ शेल्फ दीवार पर व्यवस्थित हय।"
],
[
"mai_Deva",
"किछु शेल्फ दीवार पर राखल अछि।"
],
[
"mal_Mlym",
"ചില ഷെൽഫുകള് മതിലില് ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
],
[
"mar_Deva",
"काही शेल्फ् 'चे अव रुप भिंतीवर लावलेले असतात."
],
[
"min_Latn",
"Babarapo rak disusun di ateh tembok."
],
[
"mkd_Cyrl",
"Некои полици се распоредени на ѕидот."
],
[
"plt_Latn",
"Misy talantalana eo amin'ny rindrina."
],
[
"mlt_Latn",
"Xi xkafef huma rranġati fuq il- ħajt."
],
[
"mni_Beng",
"য়ুমথক খরদি ফক্লাংদা থম্লি।"
],
[
"khk_Cyrl",
"Зарим дэлгүүрүүд ханан дээр байрладаг."
],
[
"mos_Latn",
"B sigla sɛb b sẽn na n gãneg lalgã zugu."
],
[
"mri_Latn",
"Ko ētahi papa kei runga i te pakitara."
],
[
"mya_Mymr",
"စာအုပ်စင်အချို့ကို နံရံမှာ ကပ်ထားတယ်။"
],
[
"nld_Latn",
"Sommige planken zijn aan de muur gerangschikt."
],
[
"nno_Latn",
"Nokre hyllar er arrangert på veggen."
],
[
"nob_Latn",
"Noen hyller er arrangert på veggen."
],
[
"npi_Deva",
"केही शेल्फहरू पर्खालमा राखिएका छन्।"
],
[
"nso_Latn",
"Dishelefo tše dingwe di beilwe lebotong."
],
[
"nus_Latn",
"Tha̱a̱ŋ ka̱a̱kni̱ caa kɛ yiath piny pa̱a̱ny."
],
[
"nya_Latn",
"Mashelefu ena anaikidwa pakhoma."
],
[
"oci_Latn",
"Qualques estalvis son dispausats sus la paret."
],
[
"gaz_Latn",
"Saanduqoonni muraasni dallaa irratti qopheeffamaniiru."
],
[
"ory_Orya",
"କିଛି ଶେଲଫ କାନ୍ଥରେ ଲଗାଯାଇଥାଏ ।"
],
[
"pag_Latn",
"Arum a shelf so akauksoy ed dingding."
],
[
"pan_Guru",
"ਕੰਧ 'ਤੇ ਕੁਝ ਸ਼ੈਲਫਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
],
[
"pap_Latn",
"Algun prèt ta pará riba muraya."
],
[
"pes_Arab",
"بعضی از قفسه ها روی دیوار مرتب شده اند."
],
[
"pol_Latn",
"Niektóre półki są ułożone na ścianie."
],
[
"por_Latn",
"Algumas prateleiras estão dispostas na parede."
],
[
"prs_Arab",
"بعضی از قفسه ها روی دیوار قرار گرفته اند."
],
[
"pbt_Arab",
"ځینې شیلفونه په دیوال کې ترتیب شوي دي."
],
[
"quy_Latn",
"Wakin estantesqa perqapi churasqa kanku."
],
[
"ron_Latn",
"Unele rafturi sunt aranjate pe perete."
],
[
"run_Latn",
"Amashelufu amwamwe arashizwe ku ruhome."
],
[
"rus_Cyrl",
"Некоторые полки расположены на стене."
],
[
"sag_Latn",
"A zia ambeni étagère na tele ti mur ni."
],
[
"san_Deva",
"किञ्चित् शेल्ब्स् च भित्ते उपविष्टानि सन्ति।"
],
[
"scn_Latn",
"Certi scaffali sò disposti annantu à u muru."
],
[
"shn_Mymr",
"shelves ၵမ်ႈၽွင်ႈ လႆႈႁၢင်ႈႁႅၼ်းဝႆႉၼိူဝ်ၽႃ။"
],
[
"sin_Sinh",
"සමහර රාක්ක බිත්තිය මත තබා ඇත."
],
[
"slk_Latn",
"Niektoré police sú usporiadané na stene."
],
[
"slv_Latn",
"Nekatere police so nameščene na steni."
],
[
"smo_Latn",
"O nisi fata o loo faataatia i luga o le puipui."
],
[
"sna_Latn",
"Mamwe masherufu akarongwa pamadziro."
],
[
"snd_Arab",
"ڪجهه شيلف ڀت تي رکيل آهن."
],
[
"som_Latn",
"Shelf-yada qaarkood waxay ku yaalaan darbiga."
],
[
"sot_Latn",
"Li-shelf tse ling li behiloe leboteng."
],
[
"spa_Latn",
"Algunos estantes están dispuestos en la pared."
],
[
"als_Latn",
"Disa rafte janë të vendosura në mur."
],
[
"srd_Latn",
"Unos cantos istàbulos sunt postos in su muru."
],
[
"srp_Cyrl",
"Неке полице су распоређене на зиду."
],
[
"ssw_Latn",
"Lamanye emashalofu abekwe elubondzeni."
],
[
"sun_Latn",
"Sababaraha rak disusun dina témbok."
],
[
"swe_Latn",
"Vissa hyllor är ordnade på väggen."
],
[
"swh_Latn",
"Rafu fulani zimepangwa ukutani."
],
[
"szl_Latn",
"Niykere półki stojōm na ścianie."
],
[
"tam_Taml",
"சில அலமாரிகள் சுவரில் அமைக்கப்பட்டுள்ளன."
],
[
"tat_Cyrl",
"Кайбер киштәләр стенада урнаштырылган."
],
[
"tel_Telu",
"కొన్ని అల్మారాలు గోడపై అమర్చబడి ఉంటాయి."
],
[
"tgk_Cyrl",
"Баъзе рафҳо дар девор ҷойгир шудаанд."
],
[
"tgl_Latn",
"Ang ilang shelf ay nakaayos sa dingding."
],
[
"tha_Thai",
"บางชั้นวางไว้บนผนัง"
],
[
"tir_Ethi",
"ገለ መደርደሪታት ኣብ መንደቕ ተሰሪዖም ኣለዉ።"
],
[
"taq_Latn",
"Ihandagan iyad aqalan aygan fal aɣala."
],
[
"taq_Tfng",
"Iⵛⵛⵉⴾⵉⵍⴰⵏ ⵉⵉⵉⴰⴷ ⵉⵋⵋⴰⵏⵢⵏ ⴼⴰⵍ ⴰⵗⴰⵍⴰⵉ"
],
[
"tpi_Latn",
"Sampela tebol i stap long banis."
],
[
"tsn_Latn",
"Dishelefu dingwe di beilwe mo leboteng."
],
[
"tso_Latn",
"Tilayini tin'wana ti vekiwe ekhumbini."
],
[
"tuk_Latn",
"Käbir tekjeler diwara ýerleşdirilen."
],
[
"tum_Latn",
"Viteŵetero vinyake ŵali kuviŵika pa windo."
],
[
"tur_Latn",
"Bazı raflar duvara yerleştirilmiştir."
],
[
"twi_Latn",
"Wɔde shelf ahorow sisi ɔfasu no ho."
],
[
"tzm_Tfng",
"ⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴰⵍⵍⵏ ⵉⵜⵜⵓⵙⵓⴷⵙⵏ ⵖⴼ ⵓⴳⴰⴷⵉⵔ."
],
[
"uig_Arab",
"بەزى ساندۇقلار تامغا ئورۇنلاشتۇرۇلغان."
],
[
"ukr_Cyrl",
"Деякі полиці розташовані на стіні."
],
[
"umb_Latn",
"Vongaveta yomesa yaco, mulivo ovinjangatela."
],
[
"urd_Arab",
"کچھ شیلف دیوار پر رکھے ہوئے ہیں۔"
],
[
"uzn_Latn",
"Ba'zi shkaflar devorga joylashtirilgan."
],
[
"vec_Latn",
"Alcune mensole le xe disposte sul muro."
],
[
"vie_Latn",
"Một số kệ được sắp xếp trên tường."
],
[
"war_Latn",
"May-ada mga estante ha bungbong."
],
[
"wol_Latn",
"Am na ay téere yu ñu taxawal ci tata ji."
],
[
"xho_Latn",
"Ezinye iishelufa zibekwe eludongeni."
],
[
"ydd_Hebr",
"עטלעכע פּאָליצע זענען אָנגעשטעלט אויף דער וואַנט."
],
[
"yor_Latn",
"Wọ́n to àwọn ṣọ́ọ̀bù kan sórí ògiri."
],
[
"yue_Hant",
"有啲架 ⁇ 擺喺牆上."
],
[
"zho_Hans",
"有些书架摆在墙上."
],
[
"zho_Hant",
"有些架子掛在牆上."
],
[
"zsm_Latn",
"Beberapa rak disusun di dinding."
],
[
"zul_Latn",
"Amanye amashalofu ahlelwe odongeni."
]
] | 5.4529 |
"26c11723-ec19-484a-b95f-5692e023d280" | "https://images.squarespace-cdn.com/content/5174a526e4b0b9b09d39b916/1459586288973-1XWFVP9NYR1IDX874SA7/Girls+singing+on+Phu+Chi+Fa.jpg?format=1000w&content-type=image%2Fjpeg" | "Two children on rocks in the mountains." | [
[
"ace_Arab",
"دوا انق-انق د اتس تڠه-تڠه د كوه-كوه."
],
[
"ace_Latn",
"Dua droe aneuk miet di gunong-gunong."
],
[
"acm_Arab",
"طفلين على الصخور في الجبال."
],
[
"acq_Arab",
"طفلين على الصخور في الجبال."
],
[
"aeb_Arab",
"زُوزْ وْلاَدْ فِي الحْجَرْ فِي الجْبَالْ."
],
[
"afr_Latn",
"Twee kinders op rotse in die berge."
],
[
"ajp_Arab",
"طفلين على الصخور في الجبال."
],
[
"aka_Latn",
"Mmofra baanu wɔ abotan so wɔ mmepɔw no so."
],
[
"amh_Ethi",
"ሁለት ልጆች በተራሮች ላይ በድንጋይ ላይ."
],
[
"apc_Arab",
"طفلين عالصخور بالجبال."
],
[
"arb_Arab",
"طفلين على الصخور في الجبال"
],
[
"ars_Arab",
"طفلين على الصخور في الجبال."
],
[
"ary_Arab",
"جوج أطفال على الصخور فالجبال."
],
[
"arz_Arab",
"طفلين على صخور في الجبال."
],
[
"asm_Beng",
"পাহাৰত শিলত পৰি থকা দুটা শিশু।"
],
[
"ast_Latn",
"Dos neños na roca de les montañes."
],
[
"awa_Deva",
"दुइ बच्चन पहाड़न मँ चट्टानन पइ बइठे रहेन।"
],
[
"ayr_Latn",
"Pä jisk'a wawaw qullu patan qarqanakan jikxatasi."
],
[
"azb_Arab",
"داغلارداکی داشلارداکی ایکی اوشاق."
],
[
"azj_Latn",
"İki uşaq dağlarda qayalarda."
],
[
"bak_Cyrl",
"Ике бала тауҙарҙағы ҡаяларҙа."
],
[
"bam_Latn",
"Denmisɛn fila tun bɛ faraw kan kuluw kan."
],
[
"ban_Latn",
"Wénten anak alit sareng kalih ring bukit batu."
],
[
"bel_Cyrl",
"Два дзіцяці на скалах у гарах."
],
[
"bem_Latn",
"Abana babili bali pa mabwe mu mpili."
],
[
"ben_Beng",
"পাহাড়ের পাথরে দুইটা বাচ্চা।"
],
[
"bho_Deva",
"पहाड़ में चट्टानन पर दू गो बच्चा."
],
[
"bjn_Arab",
"دوا كانق-كانق د تڠكڠ-تڠكڠ د كوه-كوه"
],
[
"bjn_Latn",
"Dua kakanakan di atas batu di pegunungan."
],
[
"bod_Tibt",
"བྱིས་པ་གཉིས་རི་བོའི་སྟེང་གི་བྲག་སྟེང་།"
],
[
"bos_Latn",
"Dvoje dece na stijenama u planinama."
],
[
"bug_Latn",
"Duwa ana' ri batue ri bulue."
],
[
"bul_Cyrl",
"Две деца на скали в планината."
],
[
"cat_Latn",
"Dos nens a les roques de les muntanyes."
],
[
"ceb_Latn",
"Duha ka bata diha sa mga bato sa kabukiran."
],
[
"ces_Latn",
"Dvě děti na skalách v horách."
],
[
"cjk_Latn",
"Ana aali ali ha malolwa mu malundu."
],
[
"ckb_Arab",
"دوو منداڵ لەسەر بەردەکان لە چیاکان."
],
[
"crh_Latn",
"Dağlarda qayalarda eki bala."
],
[
"cym_Latn",
"Dau blentyn ar graigiau yn y mynyddoedd."
],
[
"dan_Latn",
"To børn på klipper i bjergene."
],
[
"deu_Latn",
"Zwei Kinder auf Felsen in den Bergen."
],
[
"dik_Latn",
"Mïth kaa rou aake ye cath në kuur yiic në gɔl yiic."
],
[
"dyu_Latn",
"Denmisɛn fila tun be kuluw kan faraw kan."
],
[
"dzo_Tibt",
"ཨ་ལོ་གཉིས་རི་གུ་ལས་མར་ རྡོ་གུ་འཛེགས་ཏེ་སྡོད་ནུག"
],
[
"ell_Grek",
"Δύο παιδιά σε βράχους στα βουνά."
],
[
"epo_Latn",
"Du infanoj sur ŝtonoj en la montoj."
],
[
"est_Latn",
"Kaks last kaljudel mägedes."
],
[
"eus_Latn",
"Bi haur basoan, arroketan."
],
[
"ewe_Latn",
"Ðevi eve le agakpewo dzi le towo dzi."
],
[
"fao_Latn",
"Tvey børn á klettum í fjøllunum."
],
[
"fij_Latn",
"E rua na gone ena veivatu ena ulunivanua."
],
[
"fin_Latn",
"Kaksi lasta kalliolla vuorilla."
],
[
"fon_Latn",
"Vǐ wè ɖò awinnya jí ɖò sókan mɛ."
],
[
"fra_Latn",
"Deux enfants sur des rochers dans les montagnes."
],
[
"fur_Latn",
"Doi fruts su cretis tai monts."
],
[
"fuv_Latn",
"Ɓikkon ɗiɗo dow kaa'e nder kooseeje."
],
[
"gla_Latn",
"Dà phàiste air clachan anns na beanntan."
],
[
"gle_Latn",
"Dhá leanbh ar charraigí sna sléibhte."
],
[
"glg_Latn",
"Dous nenos nas rochas das montañas."
],
[
"grn_Latn",
"Mokõi mitã ita ári yvytyrysýipe."
],
[
"guj_Gujr",
"પર્વતોમાં ખડકો પર બે બાળકો."
],
[
"hat_Latn",
"De timoun sou wòch nan mòn yo."
],
[
"hau_Latn",
"Yara biyu a kan duwatsu a cikin duwatsu."
],
[
"heb_Hebr",
"שני ילדים על סלעים בהרים."
],
[
"hin_Deva",
"पहाड़ों में चट्टानों पर दो बच्चे।"
],
[
"hne_Deva",
"पहाड़ म चट्टान म दू लइका।"
],
[
"hrv_Latn",
"Dvoje djece na stijenama u planinama."
],
[
"hun_Latn",
"Két gyerek a hegyekben a sziklákon."
],
[
"hye_Armn",
"Երկու երեխաներ լեռներում քարերի վրա:"
],
[
"ibo_Latn",
"Ụmụaka abụọ nọ n'elu nkume n'ugwu."
],
[
"ilo_Latn",
"Dua nga ubbing kadagiti bato iti kabambantayan."
],
[
"ind_Latn",
"Dua anak di atas batu di pegunungan."
],
[
"isl_Latn",
"Tveir krakkar á klettum í fjöllunum."
],
[
"ita_Latn",
"Due bambini sulle rocce in montagna."
],
[
"jav_Latn",
"Anak loro ing watu ing gunung."
],
[
"jpn_Jpan",
"2人の子供が山の岩の上にいる."
],
[
"kab_Latn",
"Sin igerdan ɣef yiẓra deg idurar."
],
[
"kac_Latn",
"Bum ni hta nga ai lunghkrung ni hta ma lahkawng nga ai."
],
[
"kam_Latn",
"E na eĩtu-a-inyia make elĩ akũũa vamwe na twĩlĩtu twa syana ilĩ."
],
[
"kan_Knda",
"ಎರಡು ಮಕ್ಕಳು ಪರ್ವತಗಳಲ್ಲಿ ಬಂಡೆಗಳ ಮೇಲೆ."
],
[
"kas_Arab",
"پہاڑن پیٹھ اَکھ أکِس پتھرس پیٹھ"
],
[
"kas_Deva",
"ज़े चिल्ड्रन छी रॉक पैठ मोंटेन मंज़"
],
[
"kat_Geor",
"ვ ჟა ეპსდთ ევრვ ნა კპალთრვ გ გყგ."
],
[
"knc_Arab",
"أَوْلَادَانِ عَلَى صُخُورٍ فِي الجِبَالِ."
],
[
"knc_Latn",
"Duli indi suro kauwaben."
],
[
"kaz_Cyrl",
"Екі бала таудағы жартастарда."
],
[
"kbp_Latn",
"Piya naalɛ kaawɛ pʋŋ taa."
],
[
"kea_Latn",
"Dôs mininu na pedra na monti."
],
[
"khm_Khmr",
"ក្មេង ពីរ នាក់ នៅ លើ ថ្ម នៅ ក្នុង ភ្នំ។"
],
[
"kik_Latn",
"Ciana igĩrĩ irĩ mahiga-inĩ irĩ irĩma-inĩ."
],
[
"kin_Latn",
"Abana babiri bari ku rutare mu misozi."
],
[
"kir_Cyrl",
"Тоодогу аскаларда эки бала."
],
[
"kmb_Latn",
"Tuana tuiadi tua kexile mu banda ku milundu."
],
[
"kmr_Latn",
"Du zarok li ser kevirên li çiyayan."
],
[
"kon_Latn",
"Bana zole na zulu ya matadi na bangumba."
],
[
"kor_Hang",
"산에 있는 바위 위에 있는 두 아이."
],
[
"lao_Laoo",
"ເດັກນ້ອຍສອງຄົນຢູ່ເທິງຫີນໃນພູເຂົາ."
],
[
"lij_Latn",
"Doî figgeu in scê rocce inte montagne."
],
[
"lim_Latn",
"Twee kinder op rotsen in de bergen."
],
[
"lin_Latn",
"Bana mibale bazali likoló ya mabanga na bangomba."
],
[
"lit_Latn",
"Du vaikai ant akmenų kalnuose."
],
[
"lmo_Latn",
"Doi fioeu in di roeugh in di montagn."
],
[
"ltg_Latn",
"Divi bārni kolnūs iz kolnim."
],
[
"ltz_Latn",
"Zwee Kanner op Fielsen an de Bierger."
],
[
"lua_Latn",
"Bana babidi ku mabue mu mikuna."
],
[
"lug_Latn",
"Abaana babiri ku mayinja mu nsozi."
],
[
"luo_Latn",
"Nyithindo ariyo e wi kite e gode."
],
[
"lus_Latn",
"Tlâng chhûnga lung chunga naupang pahnih."
],
[
"lvs_Latn",
"Divi bērni kalnos uz akmeņiem."
],
[
"mag_Deva",
"पहाड़ में चट्टान पर दू गो बच्चा ।"
],
[
"mai_Deva",
"पहाड़ पर चट्टान पर दूटा बच्चा।"
],
[
"mal_Mlym",
"രണ്ടു കുട്ടികള് മലയില് കല്ലുകളില് ."
],
[
"mar_Deva",
"डोंगरावर खडकांवर दोन मुले."
],
[
"min_Latn",
"Kaduo anak di ateh batu di pagunuangan."
],
[
"mkd_Cyrl",
"Двајца деца на карпите во планината."
],
[
"plt_Latn",
"Ankizy roa eny amin'ny vatolampy any an-tendrombohitra."
],
[
"mlt_Latn",
"Żewġt itfal fuq blat fil-muntanji."
],
[
"mni_Beng",
"অঙাং অনী, চীংগী চীংশাংশিংদা লৈবা নুঙলেন অমদা লৈরি।"
],
[
"khk_Cyrl",
"Хоёр хүүхэд уулсын чулуун дээр."
],
[
"mos_Latn",
"Kamb a yiib n da be tãensẽ wã n be pĩig zugu."
],
[
"mri_Latn",
"E rua ngā tamariki i runga i ngā toka i ngā maunga."
],
[
"mya_Mymr",
"တောင်ပေါ်က ကျောက်တုံးပေါ်က ကလေးနှစ်ယောက်ပါ။"
],
[
"nld_Latn",
"Twee kinderen op rotsen in de bergen."
],
[
"nno_Latn",
"To born på klettar i fjella."
],
[
"nob_Latn",
"To barn på steiner i fjellene."
],
[
"npi_Deva",
"पहाडमा चट्टानमा दुई बच्चाहरू।"
],
[
"nso_Latn",
"Bana ba babedi ba nametše mafsika dithabeng."
],
[
"nus_Latn",
"gaat da̱ŋ rɛw wi̱i̱ päämni rɛy päämni."
],
[
"nya_Latn",
"Ana aŵiri ali pa miyala m'mapiri."
],
[
"oci_Latn",
"Dos enfants sus de ròcas dins las montanhas."
],
[
"gaz_Latn",
"Ijoolleen lama gaarota keessa dhagaa irra taa'anii turan."
],
[
"ory_Orya",
"ପାହାଡ଼ରେ ପଥର ଉପରେ ଦୁଇ ଜଣ ପିଲା।"
],
[
"pag_Latn",
"Duaran ugugaw ed saray bato ed kapalandeyan."
],
[
"pan_Guru",
"ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਚੱਟਾਨਾਂ ਉੱਤੇ ਦੋ ਬੱਚੇ।"
],
[
"pap_Latn",
"Dos mucha riba piedra den e serunan."
],
[
"pes_Arab",
"دو تا بچه روي صخره ها توي کوهستان"
],
[
"pol_Latn",
"Dwoje dzieci na skałach w górach."
],
[
"por_Latn",
"Duas crianças em pedras nas montanhas."
],
[
"prs_Arab",
"دو بچه روی صخره ها در کوه ها"
],
[
"pbt_Arab",
"دوه ماشومان په غرونو کې په ډبرو کې."
],
[
"quy_Latn",
"Iskay wawakuna orqokunapi rumipi."
],
[
"ron_Latn",
"Doi copii pe stânci în munţi."
],
[
"run_Latn",
"Abana babiri bari ku mabuye mu misozi."
],
[
"rus_Cyrl",
"Двое детей на скалах в горах."
],
[
"sag_Latn",
"Amolenge use na ndo ti atênë na yâ ahoto."
],
[
"san_Deva",
"द्वौ बालकाः पर्वतेषु खड्गेषु आसन् ।"
],
[
"scn_Latn",
"Dui picciriddi supra li scogghi di li muntagni."
],
[
"shn_Mymr",
"လုၵ်ႈဢွၼ်ႇသွင်ၵေႃႉ ၼိူဝ်မၢၵ်ႇႁိၼ် တီႈၼိူဝ်လွႆ။"
],
[
"sin_Sinh",
"කඳුකරයේ ගල් මත ළමයි දෙන්නෙක්."
],
[
"slk_Latn",
"Dve deti na skalách v horách."
],
[
"slv_Latn",
"Dva otroka na skalah v gorah."
],
[
"smo_Latn",
"E toʻalua tamaiti i luga o papa i mauga."
],
[
"sna_Latn",
"Vana vaviri vari pamatombo ari mumakomo."
],
[
"snd_Arab",
"ٻه ٻار جبلن ۾ پٿرن تي."
],
[
"som_Latn",
"Labo carruur ah oo buuraha dhagaxyo ku dul fadhiya."
],
[
"sot_Latn",
"Bana ba babeli ba le mafikeng lithabeng."
],
[
"spa_Latn",
"Dos niños en las rocas en las montañas."
],
[
"als_Latn",
"Dy fëmijë në shkëmb në male."
],
[
"srd_Latn",
"Duos fizos in sas rocas in sos montes."
],
[
"srp_Cyrl",
"Два детета на каменима у планинама."
],
[
"ssw_Latn",
"Bantfwana lababili emaweni etintsabeni."
],
[
"sun_Latn",
"Dua barudak dina batu di gunung."
],
[
"swe_Latn",
"Två barn på klippan i bergen."
],
[
"swh_Latn",
"Watoto wawili kwenye miamba milimani."
],
[
"szl_Latn",
"Dwoje dzieci na skałach w górach."
],
[
"tam_Taml",
"மலைகளில் பாறைகள் மீது இரண்டு குழந்தைகள்."
],
[
"tat_Cyrl",
"Ике бала таулардагы кыяларда."
],
[
"tel_Telu",
"పర్వతాలలో రాళ్ళ మీద ఇద్దరు పిల్లలు."
],
[
"tgk_Cyrl",
"Ду кӯдак дар болои сангҳо дар кӯҳҳо."
],
[
"tgl_Latn",
"Dalawang bata sa mga bato sa bundok."
],
[
"tha_Thai",
"เด็กสองคนบนหินบนภูเขา"
],
[
"tir_Ethi",
"ክልተ ቆልዑ ኣብ እምባታት ኣብ ጎቦታት።"
],
[
"taq_Latn",
"Əsin aratan fal tahunt dǎɣ dagan."
],
[
"taq_Tfng",
"ⵙⵉⵏ ⵉⵍⵉⴰⴷⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⵉⵂⴰⵏⴰⵏ ⵓⵉⵏ ⵉⵂⴰⵏⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⵉⴾⴰⵍⵍⴰⵏ"
],
[
"tpi_Latn",
"Tupela pikinini i stap long ol ston long ol maunten."
],
[
"tsn_Latn",
"Bana ba babedi ba le mo matlapeng mo dithabeng."
],
[
"tso_Latn",
"Vana vambirhi ehenhla ka maribye etintshaveni."
],
[
"tuk_Latn",
"Daglarda gaýalarda iki çaga."
],
[
"tum_Latn",
"Ŵana ŵaŵiri pa malibwe mu mapiri."
],
[
"tur_Latn",
"İki çocuk dağlarda kayalıklarda."
],
[
"twi_Latn",
"Mmofra baanu wɔ abotan so wɔ mmepɔw no so."
],
[
"tzm_Tfng",
"ⵙⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵥⵢⴰⵏⵏ ⴳ ⵉⵙⵏⴷⴰⵍⵏ ⴳ ⵉⵖⵔⴼⴰⵏ."
],
[
"uig_Arab",
"تاغدىكى تاشلاردا ئىككى بالا."
],
[
"ukr_Cyrl",
"Двоє дітей на скелях у горах."
],
[
"umb_Latn",
"Omãla vavali va kala oku ñuala ñuala kolomunda."
],
[
"urd_Arab",
"پہاڑوں میں چٹانوں پر دو بچوں."
],
[
"uzn_Latn",
"Ikki bola tog'dagi qoyalarda."
],
[
"vec_Latn",
"Due fioi sui sassi in montagna."
],
[
"vie_Latn",
"Hai đứa trẻ trên những tảng đá trên núi."
],
[
"war_Latn",
"Duha nga kabataan ha mga bato ha kabukiran."
],
[
"wol_Latn",
"Ñaari xale ci ay xeer ca tund ya."
],
[
"xho_Latn",
"Abantwana ababini emaweni ezintabeni."
],
[
"ydd_Hebr",
"צוויי קינדער אויף שטיינער אין די בערג."
],
[
"yor_Latn",
"Àwọn ọmọ méjì wà lórí àpáta lórí òkè."
],
[
"yue_Hant",
"有兩位小朋友企喺山上嘅石頭上"
],
[
"zho_Hans",
"两个孩子在山上的岩石."
],
[
"zho_Hant",
"兩名兒童在山上的岩石上."
],
[
"zsm_Latn",
"Dua kanak-kanak di atas batu di pergunungan."
],
[
"zul_Latn",
"Izingane ezimbili emadwaleni ezintabeni."
]
] | 5.352397 |
"cafad5bb-80b8-4287-915e-cb580fcf9726" | "https://img1.exportersindia.com/product_images/bc-small/dir_144/4319683/voip-phone-3001531.jpg" | "An IP phone with the screen turned on." | [
[
"ace_Arab",
"فون IP دڠن سكرين يڠ دڤاودڠ."
],
[
"ace_Latn",
"Telepon IP deungen layar teuriwang."
],
[
"acm_Arab",
"هاتف IP مع شاشة مفتوحة."
],
[
"acq_Arab",
"هاتف آي بي مع شاشه مفتوحه."
],
[
"aeb_Arab",
"تليفون IP مع شاشة تعمل."
],
[
"afr_Latn",
"'n IP-foon met die skerm aan."
],
[
"ajp_Arab",
"تلفون IP مع الشاشة مفتوحة."
],
[
"aka_Latn",
"IP telefon a screen no ayɛ adwuma."
],
[
"amh_Ethi",
"ማያ ገጹ የተከፈተበት የአይፒ ስልክ።"
],
[
"apc_Arab",
"تلفون آي بي مع شاشة مفتوحة."
],
[
"arb_Arab",
"هاتف مع شاشة مفتوحة"
],
[
"ars_Arab",
"هاتف آيب مع الشاشة مفتوحة."
],
[
"ary_Arab",
"تلفون IP مع الشاشة مفتوحة."
],
[
"arz_Arab",
"هاتف آي بي مع شاشة مفتوحة."
],
[
"asm_Beng",
"স্ক্ৰীণ অন কৰি থকা এটা আই পি ফোন।"
],
[
"ast_Latn",
"Un teléfonu IP con la pantalla encendida."
],
[
"awa_Deva",
"एक स्क्रीन चालू के साथ एक IP फोन."
],
[
"ayr_Latn",
"Mä IP jawsawi, pantalla jist'antata."
],
[
"azb_Arab",
"بیر آی پی تئلئفون ایله ایشلنمیش صفحه ایله."
],
[
"azj_Latn",
"Ekran açılmış bir IP telefonu."
],
[
"bak_Cyrl",
"Экран асылған IP-телефон."
],
[
"bam_Latn",
"IP telefɔni ni a ka filɛli yɛlɛlen don."
],
[
"ban_Latn",
"Telepon IP sareng layar diaktipkeun."
],
[
"bel_Cyrl",
"IP-тэлефон з уключаным экранам."
],
[
"bem_Latn",
"IP phone iyakwata screen."
],
[
"ben_Beng",
"একটি আইপি ফোন যার স্ক্রিন চালু আছে।"
],
[
"bho_Deva",
"स्क्रीन चालू होखे वाला एगो आईपी फोन."
],
[
"bjn_Arab",
"سابوتيڠ ڤيليفون IP دڠن سكرين ديڤينتوء."
],
[
"bjn_Latn",
"Telepon IP nang layarnya dinyalakan."
],
[
"bod_Tibt",
"གློག་ཀླད་ IP གློག་ཀླད་ཁ་ཕྱེས་ཡོད།"
],
[
"bos_Latn",
"IP telefon sa uključenim ekranom."
],
[
"bug_Latn",
"Telepon IP sibawa layarna macca."
],
[
"bul_Cyrl",
"IP телефон с включен екран."
],
[
"cat_Latn",
"Un telèfon IP amb la pantalla encesa."
],
[
"ceb_Latn",
"Usa ka IP phone nga nag-on ang screen."
],
[
"ces_Latn",
"IP telefon s zapnutou obrazovkou."
],
[
"cjk_Latn",
"Telefone ya IP yize yili ni screen."
],
[
"ckb_Arab",
"تەلەفۆنێکی ئای پی بە ڕوونما کراوەوە."
],
[
"crh_Latn",
"Ekran açılğan bir IP telefon."
],
[
"cym_Latn",
"Ffôn IP gyda'r sgrin ar agor."
],
[
"dan_Latn",
"En IP-telefon med skærmen tændt."
],
[
"deu_Latn",
"Ein IP-Telefon mit eingeschaltetem Bildschirm."
],
[
"dik_Latn",
"Telepun de IP ke ye nyin nyuɔɔth."
],
[
"dyu_Latn",
"Telefɔni min be tɛmɛ ɛntɛrɛnɛti fɛ ka kuma ni mɔgɔw ye."
],
[
"dzo_Tibt",
"ཨའི་པི་ཁ་པར་འདི་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།"
],
[
"ell_Grek",
"Ένα IP τηλέφωνο με την οθόνη ανοιχτή."
],
[
"epo_Latn",
"IP-telefono kun la ekrano ŝaltita."
],
[
"est_Latn",
"IP-telefon, ekraan on sisse lülitatud."
],
[
"eus_Latn",
"IP bidezko telefonoa da, pantaila piztuta duena."
],
[
"ewe_Latn",
"IP-telefona aɖe si ƒe kɔmpiuta dzi nyatakakadzraɖoƒea le."
],
[
"fao_Latn",
"Ein IP-telefon við tendraðum skermi."
],
[
"fij_Latn",
"E dua na talevoni IP e waqa tu na kena itaba."
],
[
"fin_Latn",
"IP-puhelin, jonka näyttö on päällä."
],
[
"fon_Latn",
"Akpàkpà IP kpodo nùjlɛdonǔwu ɔ kpo."
],
[
"fra_Latn",
"Un téléphone IP avec l'écran allumé."
],
[
"fur_Latn",
"Un telefon IP cun il schermi tacât."
],
[
"fuv_Latn",
"Telefoon IP be ektaande maɓɓitaama."
],
[
"gla_Latn",
"Fòn IP leis an scrion air a chuir air."
],
[
"gle_Latn",
"Fón IP leis an scáileán ar oscailt."
],
[
"glg_Latn",
"Un teléfono IP coa pantalla encendida."
],
[
"grn_Latn",
"Peteî teléfono IP pantalla ojepe'áva ndive."
],
[
"guj_Gujr",
"સ્ક્રીન ચાલુ સાથે આઇપી ફોન."
],
[
"hat_Latn",
"Yon telefòn IP ak ekran an vire sou."
],
[
"hau_Latn",
"Wayar IP tare da allon da aka kunna."
],
[
"heb_Hebr",
"טלפון איי-פי עם המסך דולק."
],
[
"hin_Deva",
"स्क्रीन चालू के साथ एक आईपी फोन।"
],
[
"hne_Deva",
"स्क्रीन चालू होए के साथ एक आईपी फोन।"
],
[
"hrv_Latn",
"IP telefon s uključenim ekranom."
],
[
"hun_Latn",
"Egy IP telefon, a képernyő be van kapcsolva."
],
[
"hye_Armn",
"IP հեռախոս էկրանը միացված:"
],
[
"ibo_Latn",
"Ekwentị IP na ihuenyo na-agbanye."
],
[
"ilo_Latn",
"Maysa nga IP a telepono a nakalukat ti iskrin."
],
[
"ind_Latn",
"Telepon IP dengan layar menyala."
],
[
"isl_Latn",
"IP-sími með skjáinn kveikt."
],
[
"ita_Latn",
"Un telefono IP con lo schermo acceso."
],
[
"jav_Latn",
"Telpon IP kanthi layar diuripake."
],
[
"jpn_Jpan",
"画面がオンになっているIP電話です."
],
[
"kab_Latn",
"Aselkim IP s usebter yeldin."
],
[
"kac_Latn",
"Screen hpaw da ai IP phone."
],
[
"kam_Latn",
"Nĩ simũ yĩthĩawa na isese sya Indaneti ila syaumaa Indanetinĩ."
],
[
"kan_Knda",
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವ ಒಂದು ಐಪಿ ಫೋನ್."
],
[
"kas_Arab",
"اکھ IP فون چُھ اسکرین آن کرنہٕ آمُت۔"
],
[
"kas_Deva",
"आँख आईपी फ़ोन स्क्रीन सेत."
],
[
"kat_Geor",
"IP ტელეფონი და ჩართული ეკრანი."
],
[
"knc_Arab",
"تِلْفُونْ إِيْبْ مَعْ الشَّاشَة مَشْغُولَة."
],
[
"knc_Latn",
"Fono IPbe dǝ screen dǝ kǝlzǝna lan."
],
[
"kaz_Cyrl",
"Экран қосылған IP телефон."
],
[
"kbp_Latn",
"Ɛ-tɛ intɛrnɛɛtɩ lone nɖɩ payaɣ se IP yɔ ɖɩ-taa."
],
[
"kea_Latn",
"Un telemóvel di IP ku ekran abertu."
],
[
"khm_Khmr",
"ទូរស័ព្ទ IP ជាមួយនឹងអេក្រង់បើក។"
],
[
"kik_Latn",
"Thimu ya IP ĩrĩ na screen ĩkĩhingũrĩtwo."
],
[
"kin_Latn",
"Telefoni yo kuri interineti ikoresha ikoranabuhanga (IP) ifite isereri ryashyizwe ku murongo."
],
[
"kir_Cyrl",
"Экраны күйгүзүлгөн IP телефон."
],
[
"kmb_Latn",
"O mutelembe uê, a u jikula ni ku u jikula."
],
[
"kmr_Latn",
"Telefonek IP bi ekranê vebûyî."
],
[
"kon_Latn",
"Telefone mosi ya bo ke bingaka IP yina kele ti écran ya kukangula."
],
[
"kor_Hang",
"화면이 켜진 IP 전화기"
],
[
"lao_Laoo",
"ໂທລະສັບ IP ທີ່ມີຫນ້າຈໍເປີດ."
],
[
"lij_Latn",
"Un telefono IP co-o schermo averto."
],
[
"lim_Latn",
"'n IP-telefoon mèt 't scherm aan."
],
[
"lin_Latn",
"Téléphone IP oyo ekangami na écran."
],
[
"lit_Latn",
"IP telefonas su įjungtu ekranu."
],
[
"lmo_Latn",
"Un telefòṅ IP cun 'l schermi 'nturnàt."
],
[
"ltg_Latn",
"IP telefons ar īslāgtu ekranu."
],
[
"ltz_Latn",
"E IP Telefon mat dem Écran ageschalt."
],
[
"lua_Latn",
"Telefone wa ku Enternete udi ne televizion."
],
[
"lug_Latn",
"Essimu ya IP ng'ekyapa kyakolebwa."
],
[
"luo_Latn",
"Telefoni mar IP ma nigi picha e iye."
],
[
"lus_Latn",
"IP phone, a screen a inhawng."
],
[
"lvs_Latn",
"IP tālrunis ar ieslēgtu ekranu."
],
[
"mag_Deva",
"स्क्रीन चालू होवे वाला एगो आईपी फोन।"
],
[
"mai_Deva",
"एक आईपी फोन जकर स्क्रीन चालू अछि."
],
[
"mal_Mlym",
"സ്ക്രീൻ ഓണാക്കിയ ഒരു ഐപി ഫോൺ."
],
[
"mar_Deva",
"स्क्रीन चालू असलेला आयपी फोन."
],
[
"min_Latn",
"Telepon IP jo layar nan tabukak."
],
[
"mkd_Cyrl",
"IP телефон со вклучен екран."
],
[
"plt_Latn",
"Finday IP miaraka amin'ny efijery mirehitra."
],
[
"mlt_Latn",
"Telefown IP bl-iskrin mixgħul."
],
[
"mni_Beng",
"স্ক্রীন ওন তৌরবা আই.পি. ফোন অমা।"
],
[
"khk_Cyrl",
"IP утас, дэлгэц нээгдсэн."
],
[
"mos_Latn",
"Yaa telefõnn sẽn tũud ne ẽntɛrnetã."
],
[
"mri_Latn",
"He waea IP me te mata kua whakaarahia."
],
[
"mya_Mymr",
"စခရင်ဖွင့်ထားတဲ့ IP ဖုန်းပါ။"
],
[
"nld_Latn",
"Een IP-telefoon met het scherm aan."
],
[
"nno_Latn",
"Ein IP-telefon med skjermen auke."
],
[
"nob_Latn",
"En IP-telefon med skjermen på."
],
[
"npi_Deva",
"स्क्रिन खोलेर राखिएको आइपी फोन"
],
[
"nso_Latn",
"Mogala wa IP wo o nago le sekirini se bulegilego."
],
[
"nus_Latn",
"Ɛ I̱p tɛlɛpɔn mi̱ te I̱thkri̱n thi̱n kä ca lɛp."
],
[
"nya_Latn",
"Foni ya IP yokhala ndi chinsalu choyatsa."
],
[
"oci_Latn",
"Un telefòne IP amb l'ecran actiu."
],
[
"gaz_Latn",
"Mobaayilii IP kan iskiriiniin isaa ifaa ta'e."
],
[
"ory_Orya",
"ଏକ ଆଇପି ଫୋନ ଯାହାର ସ୍କ୍ରିନ ଅନ ଅଛି।"
],
[
"pag_Latn",
"Sakey ya IP phone ya akalukas so screen to."
],
[
"pan_Guru",
"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਪੀ ਫੋਨ।"
],
[
"pap_Latn",
"Un telefòn IP ku e pantaya aktivo."
],
[
"pes_Arab",
"یه تلفن آی پی با صفحه نمایش روشن."
],
[
"pol_Latn",
"Telefon IP z włączonym ekranem."
],
[
"por_Latn",
"Um telefone IP com o ecrã ligado."
],
[
"prs_Arab",
"یک تلفن آی پی با صفحه نمایش روشن شده."
],
[
"pbt_Arab",
"یو آی پي تلیفون چې سکرین یې پرانیستی وي."
],
[
"quy_Latn",
"IP telëfonwan, pantallawan ima."
],
[
"ron_Latn",
"Un telefon IP cu ecranul pornit."
],
[
"run_Latn",
"Telefone ikoresha ubuhinga bwa none (IP) ifise akuma gafungutse."
],
[
"rus_Cyrl",
"IP-телефон с включенным экраном."
],
[
"sag_Latn",
"A yeke mbeni téléphone so a zia ni na ndo ti Internet na so a zi lê ni."
],
[
"san_Deva",
"एकं आय.पी. टेलीफोनम्, तस्मिन् स्क्रिनः आरब्धः अस्ति।"
],
[
"scn_Latn",
"Nu telefunu IP cu lu schermu accesu."
],
[
"shn_Mymr",
"IP ၽူင်းဢၼ်မီးၼႃႈတႃပိုတ်ႇဝႆႉ။"
],
[
"sin_Sinh",
"අයිපී ෆෝන් එකක් තිරය එක්ක."
],
[
"slk_Latn",
"IP telefón s zapnutou obrazovkou."
],
[
"slv_Latn",
"IP telefon z vključenim zaslonom."
],
[
"smo_Latn",
"O se telefoni IP ma le pupuni o loo faagaoioia."
],
[
"sna_Latn",
"Runhare rweIP rune chidzitiro chakavhurwa."
],
[
"snd_Arab",
"هڪ IP فون اسڪرين سان گڏ."
],
[
"som_Latn",
"Telefoonka IP-ga oo shaashadiisu ay furan tahay."
],
[
"sot_Latn",
"Fono ea IP e nang le skrine e butsoeng."
],
[
"spa_Latn",
"Un teléfono IP con la pantalla encendida."
],
[
"als_Latn",
"Një telefon IP me ekran të ndezur."
],
[
"srd_Latn",
"Unu telèfonu IP cun s'ischermu abertu."
],
[
"srp_Cyrl",
"ИП телефон са укљученим екраном."
],
[
"ssw_Latn",
"Iphone ye-IP lenesikrini lesivulekile."
],
[
"sun_Latn",
"Telepon IP jeung layar diaktipkeun."
],
[
"swe_Latn",
"En IP-telefon med skärmen på."
],
[
"swh_Latn",
"IP simu na screen imewashwa."
],
[
"szl_Latn",
"Telefōn IP z wkludzōnym ekranym."
],
[
"tam_Taml",
"திரை இயக்கப்படும் ஒரு ஐபி தொலைபேசி."
],
[
"tat_Cyrl",
"Экран ябылган IP-телефон."
],
[
"tel_Telu",
"స్క్రీన్ ఆన్ తో ఒక IP ఫోన్."
],
[
"tgk_Cyrl",
"Телефони IP бо экрани фаъол."
],
[
"tgl_Latn",
"Isang IP phone na nakabukas ang screen."
],
[
"tha_Thai",
"โทรศัพท์ IP ที่เปิดจอ"
],
[
"tir_Ethi",
"ኢፒ ቴሌፎን ምስ'ቲ ዝተኸፍተ ስክሪን።"
],
[
"taq_Latn",
"Teleɣon ən IP dər ekran eqal aygan."
],
[
"taq_Tfng",
"ⵜⴰⵍⵉⴼⵓⵏ ⴰⵏ Iⴱⴻ ⵉⵍⴰⵏ ⴻⵛⵔⴻⴰⵏ ⵉⴾⵏⴰⵏ."
],
[
"tpi_Latn",
"Wanpela IP fon i gat skrin i op."
],
[
"tsn_Latn",
"Mogala wa IP o o nang le sekirini se se tshubilweng."
],
[
"tso_Latn",
"Riqingho ra IP leri pfuriweke."
],
[
"tuk_Latn",
"Ekran açyk IP telefon."
],
[
"tum_Latn",
"Foni ya IP iyo yili na cikhwangwani."
],
[
"tur_Latn",
"Ekran açık bir IP telefonu."
],
[
"twi_Latn",
"IP fon a wɔasan de screen no asi hɔ."
],
[
"tzm_Tfng",
"ⵢⴰⵏ ⵜⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ IP ⵉⵍⴰⵏ ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵜⵓⵎⵍⵉⵍⵜ."
],
[
"uig_Arab",
"ئېكران ئېچىلغان IP تېلېفون."
],
[
"ukr_Cyrl",
"IP-телефон з включеним екраном."
],
[
"umb_Latn",
"Onepa yotelefone yi kuete alomboluilo alua."
],
[
"urd_Arab",
"اسکرین آن کے ساتھ ایک آئی پی فون."
],
[
"uzn_Latn",
"Ekran yoqilgan IP telefon."
],
[
"vec_Latn",
"Un telèfono IP col schermo acceso."
],
[
"vie_Latn",
"Một điện thoại IP với màn hình bật."
],
[
"war_Latn",
"Usa nga IP nga telepono nga naka-on an screen."
],
[
"wol_Latn",
"Telefoŋ bu IP bu màndiŋ bi tàllal."
],
[
"xho_Latn",
"Ifowuni ye-IP enesikrini esivuliweyo."
],
[
"ydd_Hebr",
"א IP טעלעפאָנירן מיט די פאַרשטעלן אנגעצינדן."
],
[
"yor_Latn",
"Tẹlifoonu IP kan pẹlu iboju ti a tan."
],
[
"yue_Hant",
"一個開著屏幕嘅 IP 電話."
],
[
"zho_Hans",
"一个IP手机的屏幕打开."
],
[
"zho_Hant",
"在網路上使用的IP電話."
],
[
"zsm_Latn",
"Telefon IP dengan skrin dihidupkan."
],
[
"zul_Latn",
"Umakhalekhukhwini we-IP onesikrini sivuliwe."
]
] | 4.6202 |
This dataset contains the samples of the LAION-COCO dataset translated to 200 languages using the largest NLLB-200 model (3.3B parameters).
id
- unique ID of the image.url
- original URL of the image from the LAION-COCO dataset.eng_caption
- original English caption from the LAION-COCO dataset.captions
- a list of captions translated to the languages from the Flores 200 dataset. Every item in the list is a list where the first element is a BCP-47 language code, and the second one is a caption in this language. The list of all language codes for the Flores 200 dataset can be found here.score
- aesthetic score generated using LAION aesthetic predictor. The images in the dataset have the score of 4.5+.The dataset was filtered to contain only working image URLs. However, the availability may change in the future. Because of that, all images from this dataset are available at https://nllb-data.com/. To get the image, use the following format:
https://nllb-data.com/{id}.jpg
The dataset was used to train the models in the paper: "NLLB-CLIP - train performant multilingual image retrieval model on a budget".
Some elements in this dataset have been identified as opted-out, or opted-in, by their creator.